Programplaner og emneplaner - Student
Bachelorstudium i tolking i offentlig sektor Programplan
- Engelsk programnavn
- Bachelor's Program in Public Sector Interpreting
- Gjelder fra
- 2023 VÅR
- Studiepoeng
- 180 studiepoeng
- Varighet
- 8 semestre
- Timeplan
- Her finner du et eksempel på timeplan for førsteårsstudenter.
- Programhistorikk
-
-
Innledning
I saker hvor det er en språkbarriere er profesjonelt utført tolking en viktig forutsetning for at offentlige tjenestemenn og andre fagpersoner skal kunne oppfylle sin plikt til å informere, veilede og høre tjenestemottaker i tråd med forvaltningslovens og særlovenes bestemmelser om informasjons- og veiledningsplikt og partenes rett til å bli hørt. Bachelorstudium i tolking i offentlig sektor er et studietilbud for personer som ønsker utdanning som tolk.
Tolkeutdanningen ved OsloMet – storbyuniversitetet ble opprettet som et eget fag i brev fra Kunnskapsdepartementet 20.12.06. Utdanningen er et landsdekkende tilbud der OsloMet i samarbeid med Integrerings- og mangfoldsdirektoratet (IMDi) arbeider for å ivareta det offentliges behov for tilgang til kvalifiserte tolker i ulike språk.
Tolkeutdanningen ved Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning tilbyr det fremste innen forsknings- og erfaringsbasert kunnskap. Utdanningen skjer i tett samspill med instituttets forskningsmiljø og med praksisfeltet.
Bachelorstudium i tolking i offentlig sektor er et studieprogram som har varighet på fire år og tilsvarer en treårig profesjonsutdanning. Fullført studium gir graden Bachelor i tolking i offentlig sektor og forbereder studentene til å ivareta oppgaven som tolk i offentlig sektor i den språkkombinasjonen som studenten er tatt opp på bachelorprogrammet i. Studiet tilbys til tospråklige studenter med norsk som ett av sine to tolkespråk. I denne programplanen omtales det språket som ikke er norsk, som tolkespråket. Studieprogrammet er organisert i studieretninger for hvert tolkespråk. Informasjon om studieretning framkommer på vitnemålet.
-
Målgruppe
LEARNING OUTCOMES
At the end of the course the student has obtained the following learning outcome in terms of knowledge, skills and general competence:
Knowledge
The student
- has knowledge of key types of development interventions - including official aid; policy coherence for development; advocacy and transnational activism; and corporate social responsibility.
- has knowledge of key tendencies in the organization and aims of current development assistance - including new donors; coordination under the Sustainable Development Goals; the integration of aid with other global concerns (security, environment, and commerce) - and the overarching imperative of ensuring aid effectiveness.
- has knowledge of how the development enterprise, as a field of practice, may be systematically and critically studied
Skills
The student
- has the ability to critically discuss various types of aid development interventions and trends
- understands the ethical challenges in the field of practice and in the study of this field
General competence
The student can
- identify and make use of relevant literature in discussion of topics in the field
- can give both written and oral presentations of a topic in the field, based on sound social sciences method
-
Opptakskrav
LEARNING METHODS
Lectures on the curriculum, along with student-led seminars. In seminars students work in groups where they discuss given seminar assignments. In each group, a student is assigned to write a report on the seminar discussion. If exchange students attend the course, lectures and seminars will be held in English.
-
Læringsutbytte
REQUIREMENTS
Students may sit exam only if the following requirements are met:
- Submitting two individual seminar assignments - each being a 2-page report of a seminar group discussion. Assignments are graded pass/fail.
- Attending at least 70% of seminars.
The purpose of the above is to ensure that students engage actively with the curriculum during the course, and share insights and reflections with each other. Self-study cannot substitute for the imparting of knowledge and learning through class-room activity, and group-based and student-led learning is of particular importance. The individual student must be present in the seminars in which s/he is tasked with writing reports.
Students attending less than 50% of seminars automatically forfeit the right to sit exam, no matter the reason for absence.
A student who fails the 70% attendance requirement, or who fails to submit his/her reports by deadline - but does have legitimate grounds for such failure - may request an additional assignment: a paper of 2,000 words, on a title given by the teacher, to be submitted within 72 hours of issue. The same applies to a student who does submit her/his reports in time, but does not pass.
-
Innhold og oppbygging
ASSESSMENT
30 minutes’ individual oral examination. The student randomly draws 6 assignments from a basket containing all those discussed in seminars, and then selects 3 out of the 6 for examination.
New/postponed exam:
In case of failed exam or absence on legitimate grounds, the student can apply for a new or postponed exam. New/postponed exam is offered within a reasonable time span following the regular exam. The student is responsible for applying for a new/postponed exam as per the regulations set by OsloMet.
Valgfritt emne Løper over flere semestre1. studieår
2. studieår
4. semester
4. studieår
7. semester
-
Arbeids- og undervisningsformer
None.
-
Internasjonalisering
A graded scale from A to E for passed, and F for not passed.
-
Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter
Arbeidskrav
Arbeidskrav er alle former for arbeider/aktiviteter som settes som vilkår for å framstille seg til eksamen. I dette studiet består arbeidskravene av:
- skriftlige og muntlige oppgaver
- obligatorisk tilstedeværelse og deltakelse i læringsaktivitetene
De ulike arbeidskravene er nærmere beskrevet i hver enkelt emneplan.
Hensikten med arbeidskravene er primært å fremme studentens progresjon og faglige utvikling i studiet, stimulere studenten til å oppsøke og tilegne seg ny kunnskap og legge til rette for samhandling og kommunikasjon om faglige spørsmål. Arbeidskrav vurderes til godkjent/ikke godkjent.
Studenten får skriftlig og/eller muntlig tilbakemelding fra lærer og/eller medstudent på arbeidskravene ut fra fastlagte kriterier:
- Relevans for tolkefaget og emnets læringsutbytte
- Anvendelse av anerkjente og relevante kilder
- Formidling av fagstoffet på en systematisk måte
- Kritisk refleksjon
Tilbakemelding forutsetter at oppgaven er levert til fastsatt tid. Arbeidskrav som ikke blir godkjent, må forbedres før ny innlevering.
Arbeidskrav skal være levert/utført innen fastsatt(e) frist(er). Gyldig fravær dokumentert med for eksempel sykemelding gir ikke fritak for å innfri arbeidskrav. Studenter som på grunn av sykdom eller annen dokumentert gyldig årsak ikke leverer/utfører arbeidskrav innen fristen, kan få forlenget frist. Ny frist for å innfri arbeidskrav avtales i hvert enkelt tilfelle med den aktuelle læreren.
Arbeidskrav vurderes til «Godkjent» eller «Ikke godkjent». Studenter som leverer/utfører arbeidskrav innen fristen, men som får vurderingen «Ikke godkjent», har anledning til to nye innleveringer/utførelser. Studenten må da selv avtale ny innlevering av det aktuelle arbeidskravet med faglærer. Studenter som ikke leverer/utfører arbeidskrav innen fristen og som ikke har dokumentert gyldig årsak, får ingen nye forsøk.
Obligatorisk tilstedeværelse
Der det er obligatorisk tilstedeværelse/krav om deltakelse i læringsaktivitetene, må studenten være til stede/delta på minst 80 % innenfor hvert emne. Det er krav om deltakelse i organiserte læringsaktiviteter fordi disse omfatter ferdighetstrening og/eller samarbeidslæring, ofte i språkgrupper som krever at flere i samme språk er til stede samtidig. Studentens bidrag med erfaringer og refleksjoner er viktige læringsressurser i studiet. Verken sykdom eller andre grunner fritar for deltakelse i disse aktivitetene.
-
Vurdering og sensur
Studenten vil møte ulike vurderingsformer gjennom studiet. Vurderingsformene skal ivareta en kontinuerlig prosess med et tosidig formål: fremme læring og dokumentere at studenten har oppnådd læringsutbyttet. Enkelte eksamener i praktisk tolking tas opp på video for å gi eksamenskommisjonen konkret grunnlag for vurdering og for å gi kandidaten klagerett. Opptak av studenten på video er en vanlig arbeidsform på studiet. Opptakene vil bli håndtert på en forsvarlig måte etter gjeldende retningslinjer.
Vurderingen tar utgangspunkt i emnets læringsutbytte, og man vurderer om studenten har oppnådd det planlagte læringsutbyttet. Vurderingsuttrykkene som anvendes er Bestått/Ikke bestått eller bokstavkarakterer (A-F).
Vurderingsformer og sensorordninger er nærmere beskrevet i hver enkelt emneplan.
Rettigheter og plikter ved eksamen
Studentens rettigheter og plikter framgår av forskrift om studier og eksamen ved OsloMet – storbyuniversitetet. Forskriften beskriver blant annet vilkår for ny/utsatt eksamen, klageadgang og hva som regnes som fusk ved eksamen. Studenten er selv ansvarlig for å melde seg opp til eventuell
Vurderingskriterier er beskrevet i de enkelte emneplanene.
Sammensetning av eksamenskommisjon
Sammensetning av eksamenskommisjon beskrives konkret for det enkelte emnet.
Studiet har egne kriterier for oppnevning av sensorer i språk som ikke tilbys som undervisningsfag i Norge, eller hvor det er vanskelig å finne sensorer.
-
Øvrig informasjon
The course is open to third-year Bachelor students in Development Studies at HiOA, and exchange students. Exchange students must have completed at least a one-year introductory course in Development Studies.