Programplaner og emneplaner - Student
TLK2100 Tolkens kommunikative kompetanse Emneplan
- Engelsk emnenavn
- The Interpreter's Communicative Competence
- Studieprogram
-
Bachelorstudium i tolking i offentlig sektor
- Omfang
- 15.0 stp.
- Studieår
- 2022/2023
- Pensum
-
VÅR 2023
- Timeplan
- Emnehistorikk
-
Innledning
Studenten må være tatt opp på Masterstudium i helsevitenskap og ha autorisasjon som sykepleier.
Forkunnskapskrav
Etter å ha gjennomført dette emnet har studenten følgende læringsutbytte, definert i kunnskap og ferdigheter:
Kunnskap
Studenten
- kan analysere faglige problemstillinger med utgangspunkt i kreftsykepleiens historie, tradisjoner, egenart og plass i samfunnet
- har avansert og spesifikk kunnskap om utvikling av kreftsykdommer, deres patofysiologi og diagnostikk
- kan gjøre rede for behandlingsprinsipper, herunder kirurgi, medikamentell kreftbehandling og strålebehandling i tråd med kunnskapsutviklingen
- kan selvstendig beskrive farmakologisk behandling relevant for pasienter med kreftsykdom, inkludert smertebehandling
- kan gjøre rede for mikrobiologi, smitterisiko, sepsisutvikling, antibiotika-bruk og smittevern relevant for kreftsykepleie
- har avansert og spesifikk kunnskap om bivirkninger og konsekvenser av kreftsykdom og behandling, inkludert seneffekter
- kan drøfte hvordan konsekvenser av kreftsykdom og behandling kan forebygges, lindres og håndteres
- kan gjøre rede for psykiske reaksjoner, åndelige, kulturelle og eksistensielle behov og reaksjoner relatert til kreftsykdom hos pasient og pårørende
- kan beskrive hvordan alder, psykisk helse, multimorbiditet og ernæringstilstand påvirker helse, kreftsykdom, valg av behandling og utøvelse av kreftsykepleie
- kan vurdere krise, tap og sorg hos pasienter og pårørende relatert til kreftsykdom
- kan selvstendig beskrive prinsipper innen kommunikasjon med pasienter og deres pårørende
- kan gjøre rede for person- og familiesentrert kreftsykepleie, herunder pasienter med kreft og pårørendes reaksjoner og behov i pasientforløpet på tvers av alder, kjønn og sosioøkonomisk bakgrunn
- kan drøfte hvordan utøvelse av kreftsykepleie til pasienter og pårørende med forskjellige språk og ulik kulturell bakgrunn påvirker helse, kreftsykdom og valg av behandling
- kan gjøre rede for kommunikasjon med barn og ungdom og deres særskilte behov og rettigheter, herunder kunnskap om urbefolkningens rettigheter
Ferdigheter
Studenten
- kan analysere, vurdere og håndtere komplekse og kritiske situasjoner i samsvar med helselovgivning og profesjonsetikk
- kan anvende kunnskap og ferdigheter om smittevern for å vurdere behov, iverksette og lede smittevernstiltak der kreftsykepleie utøves
- kan anvende sine kunnskaper om hvordan diagnose og behandling kan påvirke helse, inkludert seksuell helse
Læringsutbytte
Emnet vil benytte varierte, studentaktive arbeidsformer. Arbeids- og undervisningsformene omfatter forelesninger, gruppearbeid, seminar og selvstudier.
Innhold
Tolkefaget er et ferdighetsfag. Emnet inneholder derfor teoretiske og praktiske disipliner, og det forbereder studenten på tolkeoppgaver i offentlig sektor. Emnet har både kunnskaps- og ferdighetsmål.
- Studenten skal øke sin forståelse for de språklige valg tolken står overfor i tolkeprosessen.
- Studenten skal forbedre sine tolkeferdigheter med særlig hensyn til kommunikative og retoriske strategier.
;
Emnet inneholder følgende tre temaer:
- Kommunikativ kompetanse i tolking
- Retorikkens plass i tolking
- Tekstanalyse
Arbeids- og undervisningsformer
Emnet er organisert som deltidsstudium og går over ett semester. Emnet er nettbasert og har også samlinger ved OsloMet – storbyuniversitetet. Studenten må ha tilgang til datamaskin og Internett og kunne delta i nettbaserte læringsaktiviteter, også på kveldstid og i helger. Det forutsettes stor grad av selvstudium, samt samarbeid i studentgrupper. Informasjon om antall samlinger, og antall dager per samling, finnes på nettsidene til universitetet.
Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter
Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges:
- En transkripsjon fra et lydopptak av en tolkeøvelse der studenten selv tolker, ca. 500 ord.
- En transkripsjon fra et videoopptak av en tolkeøvelse der studenten selv tolker, ca. 500 ord.
- En analyse basert på én eller to av transkripsjonene (over) og det teoretiske pensumet, ca. 1000 ord.
;
Valg av sekvens som skal transkriberes i de to første arbeidskravene, bør være eksempler på ytringer og språkhandlinger som har vært utfordrende å tolke. En av transkripsjonene danner grunnlag for det tredje arbeidskravet. Formålet med de to første arbeidskravene er å identifisere og bli seg bevisst egne utfordringer i tolking.
;
Formålet med det tredje arbeidskravet er å ytterligere øke bevisstheten om egne utfordringer ved hjelp av egnet teori fra pensum.
;
Eksamen bygger på arbeidskravene og kan gjerne være en videreføring av arbeidskrav 3. Kandidaten velger ett av opptakene med tilhørende transkripsjon og lager selv en problemstilling som knyttes an til materialet og det teoretiske pensumet (se under «Vurdering»).
;
Faglig aktivitet med krav om deltakelse
Gjennom studiet skal studentene blant annet utvikle praktiske ferdigheter og språklig kompetanse knyttet til tolking i ulike situasjoner. Denne type ferdigheter og kompetanse kan ikke tilegnes ved selvstudium, men må opparbeides gjennom reell dialog med medstudenter og lærere, og ved tilstedeværelse i undervisningen. Det er derfor krav om tilstedeværelse i følgende faglige aktiviteter:
- Læringsaktiviteter på nett
- Samlinger ved OsloMet
;
Manglende deltakelse i faglige aktiviteter nevnt over, medfører at studenten mister retten til å avlegge eksamen. Sykdom fritar ikke for deltakelse i læringsaktiviteter på nett og tilstedeværelse på samlinger. For å få avlegge eksamen kreves det minimum 80 % deltakelse i læringsaktiviteter på nett og minimum 80 % tilstedeværelse på samlinger.
Se programplanen for mer informasjon om arbeidskrav.
Vurdering og eksamen
Individuell skriftlig eksamen (flervalgs- og fritekstoppgaver) under tilsyn, 4 timer.
Hjelpemidler ved eksamen
Ingen.
Vurderingsuttrykk
Gradert skala A-F.
Sensorordning
Hver besvarelse vurderes av to sensorer. Ekstern sensor vurderer minimum 20 % av besvarelsene. Ekstern sensors vurderinger skal komme alle studentene til gode.
Opptakskrav
;