EPN-V2

TLK1200 Interpreting and Translation Studies through History Course description

Course name in Norwegian
Tolke- og oversetterfagets historie
Study programme
Bachelor's Program in Public Sector Interpreting
Weight
15.0 ECTS
Year of study
2020/2021
Curriculum
FALL 2020
Schedule
Course history

Introduction

Emnet omfatter barnevernlovens regler for arbeidet i barneverntjenesten og fylkesnemnd, samt reglene om domstolskontroll av fylkesnemndas vedtak. Det er et særlig fokus på grunnprinsipper og rettssikkerhetsgarantier i barnevernets arbeid, og menneskerettigheters betydning ved inngrep i familielivet. Emnet dekker både materielle og prosessuelle regler.

Required preliminary courses

Studenten må ha fullført og bestått 1.studieår av bachelorstudium i barnevern.

Learning outcomes

Arbeids- og undervisningsformene består av forelesninger i tillegg til selvstudium.

Content

Emnet inneholder følgende temaområder:

  1. Innføring i fagfeltet oversettelse
  • Oversettelsesteori i et historisk perspektiv (bl.a. teori før det tjuende århundre; funksjonelle teorier; diskurs og register tilnærminger; systemiske teorier; oversettelse, kultur og ideologi; oversetterens rolle, og ny media som audiovisuell oversettelse, lokalisering og globalisering).
  • Hovedproblemstillinger i fagfeltet oversettelse (bl.a. mening og ekvivalens; ordrett vs. fri oversettelse; kvalitet; oversettelse og ideologi og oversetterens rolle).

2. Innføring i fagfeltet tolking

  • Tolketeori i et historisk perspektiv
  • Hovedproblemstillinger i fagfeltet tolking (bl.a. ekvivalens, kvalitet, evaluering og tolkens rolle) og deres relasjon til hovedproblemstillingene i fagfeltet oversettelse.
  • Tolkens yrkesidentitet i historisk og kontrastivt perspektiv (nasjonalt og internasjonalt).

Teaching and learning methods

Det er et skriftlig individuelt arbeidskrav i dette emnet.

Arbeidskrav/-ene må være gjennomført og godkjent innen fastlagt frist for at studenten skal kunne framstille seg til eksamen.

Emnet inneholder videre ferdighetstrening i skriving og dokumentasjon i barneverntjenesten. Ferdighetstreningen er obligatorisk.

For obligatorisk undervisning stilles det krav om 80 % nærvær. Ved fravær over 20 % gis et omfattende arbeidskrav som kompensasjon for fraværet. Ved fravær utover 40 % mister studenten retten til å fremstille seg til eksamen.

Den enkelte student har selv ansvar for å få dokumentert sin tilstedeværelse. Lengden på undervisningsdagene vil variere, og den enkelte student har ansvar for å holde seg orientert om timeplanen (TP).

Obligatorisk aktivitet må være gjennomført og godkjent innen fastlagt frist for at studenten skal kunne framstille seg til eksamen.

Course requirements

Skriftlig individuell skoleeksamen, 5 timer

Kandidater som ikke består, eller har gyldig fravær ved ordinær eksamen, kan fremstille seg til ny/utsatt eksamen.

Assessment

Offentlige godkjente lovsamlinger, med innarbeidede henvisninger etter nærmere retningslinjer, er tillatt å ha med seg til eksamen.

Permitted exam materials and equipment

Gradert skala A-F

Grading scale

Det benyttes intern og ekstern sensor til sensurering av alle besvarelsene.

Examiners

Eksamen vurderes av en ekstern og en intern sensor. Ekstern sensor vurderer minimum 20 % av eksamensbesvarelsene sammen med en intern sensor. Intern sensor vurderer de øvrige besvarelsene. Vurderingene som intern og ekstern sensor gjør sammen skal være retningsgivende for den interne sensorens vurdering, slik at det kommer alle studentene til gode.