EPN-V2

SPPT3010 Tegnspråktolking Emneplan

Engelsk emnenavn
Sign Language Interpreting
Omfang
20.0 stp.
Studieår
2018/2019
Emnehistorikk
  • Innledning

    Godkjent studieutvalget 2. mai 2013. Revidert emneplan godkjent på fullmakt av leder i studieutvalget 30. juni 2015. Revisjon godkjent i studieutvalget 11. mai 2017. Siste revisjon godkjent av utdanningsutvalget 29. januar 2018. Redaksjonell endring lagt inn 30. april 2018. Gjeldende fra høstsemesteret 2018.

    Dette emnet bygger på emnet introduksjon til tegnspråktolking (SPPT2110) og er det avsluttende emnet i praktisk tegnspråktolking. Emnet er andre del av undervisningen i tegnspråktolking i bachelorstudiet i tegnspråk og tolking (180 studiepoeng). Emnet består i hovedsak av praktiske øvelser, veiledning og faglig dialog om tolking til og fra tegnspråk i ulike kontekster. Det legges stor vekt på egeninnsats i og utenom undervisningstiden.

  • Forkunnskapskrav

    Se fagplanen.

  • Læringsutbytte

    Det stilles krav om 80 % tilstedeværelse i undervisningen. Dette kravet er begrunnet i studiets vektlegging av studentmedvirkning, samarbeidslæring, dialog og diskusjoner. Viktig læring skjer i samhandling med andre, blant annet gjennom å høre og forholde seg til andres kunnskaper og erfaringer og gjennom å måtte resonnere og forklare for andre, en avgjørende kompetanse for kommende RLE lærere. Uten studentenes tilstedeværelse faller læring av en slik kompetanse bort, både for den enkelte student og for læringsfellesskapet. I spesielle tilfeller kan det etter søknad gjøres unntak fra deler av disse kravene, eventuelt stilles krav om tilsvarende aktiviteter.

    Muligheten for å gjøre kompensatoriske aktiviteter når fraværet overstiger 20 %, gjelder fram til 40 % fravær fra undervisningen på hvert emne. Dersom fraværet overskrider 40 % av undervisningen på de respektive emnene, har studenten ikke oppfylt kravene for å gå opp til eksamen og må ta emnet på nytt. Dette gjelder uavhengig av årsaken til fraværet.

    • Krav om deltakelse i undervisning: Det stilles krav om 80 prosent tilstedeværelse i undervisningen. Dette kravet er begrunnet i studiets vektlegging av studentmedvirkning, samarbeidslæring, dialog og diskusjoner. Viktig læring skjer i samhandling med andre, blant annet gjennom å høre og forholde seg til andres kunnskaper og erfaringer og gjennom å måtte resonnere og forklare for andre, en avgjørende kompetanse for kommende RLE lærere. Uten studentenes tilstedeværelse faller læring av en slik kompetanse bort, både for den enkelte student og for læringsfellesskapet. I spesielle tilfeller kan det etter søknad gjøres unntak fra deler av disse kravene, eventuelt stilles krav om tilsvarende aktiviteter.
    • Deltakelse i fagdidaktisk seminar med grunnskolelærer. Fravær fra verkstedet kan kompenseres etter avtale med faglærer.
    • Individuell veiledning i forbindelse med den fagdidaktiske fordypningsoppgaven.
    • Deltakelse på ekskursjoner til sikhtempel og til Humanismens hus. Krav om deltakelse har sammenheng med at det faglige innholdet i ekskursjonene er en kompetanse som ikke kan tilegnes gjennom et teoretisk selvstudium. Fravær på enkelte ekskursjoner kan etter avtale med faglærer tas igjen ved at studenten oppsøker ekskursjonsmålet på egen hånd, får en bekreftelse på oppmøtet og skriver om lag én A4-side fra besøket.
    • Hvert annet år tilbys, om mulig, studietur til India for studenter som tar RLE2. Studieturen regnes som en fordypning. Det tilbys alternative fordypninger: Arbeid med digitale læremidler i RLE og fordypning i filosofi og muntlige ferdigheter. Alle deltar på en av disse fordypningene som tilbys. Det er ulike arbeidskrav knyttet til de alternative fordypningene.
  • Innhold

    Undervisningen tar utgangspunkt i praktiske øvelser i tolking, der studentene vil få førstehånds erfaringer med de utfordringer som finnes i faget, og kan diskutere disse i lys av teoretiske perspektiver fra språkvitenskap, kommunikasjon, oversetting, etikk osv. Emnet vil inneholde mye av det samme faglige stoffet som introduksjon til tegnspråktolking (SPPT2110), og vil bygge videre på disse kunnskapene og ferdighetene gjennom en syklisk progresjon.

  • Arbeids- og undervisningsformer

    Eksamen består av en individuell, fagdidaktisk fordypningsoppgave. Omfang ca. 5000 ord. Studenten velger tema for oppgaven i samråd med faglærer. Dette må være et annet tema enn det studenten valgte til den faglige fordypningsoppgaven på emne 1. Den fagdidaktiske fordypningsoppgaven skal ta for seg et fagdidaktisk tema/en fagdidaktisk problematikk, med utgangspunkt i RLE-faglige temaer og læringsutbytter.

    Ny/utsatt eksamen

    Dersom en student har fått karakteren F på fordypningsoppgaven, skal det ved ny/utsatt eksamen leveres en omarbeidet versjon av oppgaven. Dersom en student ikke leverer på grunn av sykdom (sykmelding kreves), skal oppgaven ferdigstilles til ny/utsatt eksamen. Ved ønske om forbedring av oppgaven, må ny oppgave leveres.

  • Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter

    Alle.

  • Vurdering og eksamen

    Det benyttes en gradert karakterskala fra A til F.

  • Hjelpemidler ved eksamen

    Intern og en ekstern sensor.

  • Vurderingsuttrykk

    Målgruppe

    Studenter i grunnskolelærerutdanningen for 1.-7. trinn. Lærere som ønsker videreutdanning.

    Opptakskrav

    Faget er tilgjengelig som valgfag for aktive studenter ved grunnskolelærerutdanningen og lærerutdanning for tospråklige lærere på HiOA, i tråd med utdanningenes programplaner. Eksterne søkere må ha bestått lærerutdanning som kvalifiserer for arbeid i skolen. Særskilt opptak til RLE2 krever fullført RLE1 eller tilsvarende. Interne søkere som søker særskilt opptak til RLE2 mens de fortsatt er aktive på RLE1, kan få opptak uten å ha fullført RLE1.

    Søkere som Utdanningsdirektoratet har vurdert til å ha lærerutdanning fra utlandet, men som mangler fag/studiepoeng for å bli godkjent lærer i norsk grunnopplæring, kan også søke. Slike søkere må i tillegg oppfylle kravet til generell studiekompetanse.

  • Sensorordning

    Se fagplanen.