EPN-V2

TLKA6000 Innføring i oversettelse og anvendt teknologi Emneplan

Engelsk emnenavn
Introduction to translation and applied technology
Studieprogram
Innføring i oversettelse og anvendt teknologi
Omfang
15.0 stp.
Studieår
2025/2026
Emnehistorikk

Innledning

Ingen ut over opptakskrav.

Læringsutbytte

Etter å ha gjennomført dette emnet har studenten følgende læringsutbytte, definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:

Kunnskap

Studenten kan:

  • gjøre rede for sentrale begreper innen mengdelære, sannsynlighetsteori, parameterestimering, hypotesetestingsteori og modellvalg
  • gjøre rede for sannsynlighetsfordelingene normal, binomisk, Poisson og eksponensisal og typiske problemstillinger hvor de kan anvendes

Ferdigheter

Studenten kan

  • anvende statistiske prinsipper og begreper fra eget fagfelt
  • utføre grunnleggende sannsynlighetsregning og parameterestimering
  • sette opp konfidensintervaller og utføre hypotesetester for normalfordelte og binomisk fordelte data
  • utføre enkle korrelasjons-/regresjonsanalyser

Generell kompetanse

Studenten kan:

  • benytte statistiske tenkemåter på ingeniørproblemstillinger og formidle disse skriftlig og muntlig
  • løse ingeniørproblemstillinger ved sannsynlighetsregning, statistisk forsøksplanlegging, datainnsamling og analyse

Innhold

Temaer i emnet er:

  • Oversettelsesstrategier
  • Etter-redigering
  • Datamaskinassisterte oversettelsesverktøy, herunder oversettelsesminner og termlister
  • KI-baserte tekstverktøy

Arbeids- og undervisningsformer

Forelesninger, øvinger. I øvingstimene arbeider studentene med oppgaver, dels individuelt, dels i grupper og får veiledning av faglærer og/eller studentassistent.

Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter

Følgende arbeidskrav er obligatorisk og må være godkjent for å fremstille seg til eksamen:

  • Individuelle innleveringsoppgaver i form av regneoppgaver. Tar totalt ca 3 timer å løse.

Vurdering og eksamen

Individuell skriftlig eksamen under tilsyn på 3 timer.

Eksamensresultat kan påklages.

Ved eventuell ny og utsatt eksamen kan muntlig eksamensform bli benyttet.

Hvis muntlig eksamen benyttes til ny og utsatt eksamen, kan denne ikke påklages.

Hjelpemidler ved eksamen

Alle trykte og skrevne hjelpemidler. Håndholdt kalkulator som ikke kommuniserer trådløst og som ikke kan regne symbolsk. Dersom kalkulatoren har mulighet for lagring i internminnet skal minnet være slettet før eksamen. Stikkprøver kan foretas.»

Vurderingsuttrykk

Gradert skala A-F.

Sensorordning

En intern sensor. Ekstern sensor brukes jevnlig.

Opptakskrav

Målgruppe

Målgruppen for dette emnet er personer som er interessert i å arbeide som praktikere på oversetterfeltet.

Opptakskrav

For å bli tatt opp på dette studiet kreves en bachelorgrad innenfor et av følgende fagområder:

  • Tolking
  • Oversettelse
  • Språk, litteratur, filologi, eller områdestudier, eller tilsvarende

I tillegg til ordinært krav om B2-nivå i norsk, er det krav om Tospråktesten eller tilsvarende i tolkespråket.