EPN-V2

TLK3400 Sight Translation Course description

Course name in Norwegian
Tolking fra skrift til tale
Weight
15.0 ECTS
Year of study
2018/2019
Course history
Curriculum
SPRING 2019
Schedule
  • Introduction

    Emneplan godkjent av studieutvalget ved fakultet LUI 5. mars 2015. Etablert av dekanen på fullmakt fra fakultetsstryet 10. juni 2015. Redaksjonelle endringer foretatt 4. februar og 9. september 2016 og 6. juli 2017. Gjeldende fra vårsemesteret 2018.

    Emnet Tolking fra skrift til tale gir en videre praktisk-teoretisk innføring i tolkefaget. Det er en tolkemetode som benyttes mye i offentlig sektor, for eksempel under gjennomlesning av rapporter. Emnet er nett- og samlingsbasert, og det tilbys som deltidsstudium over ett semester.

  • Required preliminary courses

    Hensikten med emnet er at studenten skal tilegne seg bred teoretisk kunnskap om sykepleierens funksjon og oppgaver på ulike arenaer i kommunehelsetjenesten, samt forberede studenten til sykepleierens funksjon og oppgaver i kommunehelsetjenesten.

    Arbeidskrav og læringsutbytter merket med stjerne* gjelder det tverrfaglige undervisningsopplegget INTER1200 Kommunikasjon med barn, unge og familiene deres.

  • Learning outcomes

    For å påbegynne emnet må praksisperiodene fra andre studieår være bestått samt SPHLEG Legemiddelregning.

  • Content

    Tolkefaget er et ferdighetsfag. Emnet Tolking fra skrift til tale inneholder derfor en kombinasjon av teoretiske og praktiske disipliner og kunnskaps- og ferdighetskomponenter. Emnet inneholder følgende hovedtemaer:

    • Teknikk for tolking fra skriftlig til muntlig tekst.
    • Leseferdigheter.
  • Teaching and learning methods

    Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert i kunnskaper, ferdigheter og generell kompetanse:

    Kunnskaper

    Studenten

    • kan gjøre rede for relevante lover, forskrifter, regler og andre rammefaktorer som styrer virksomheten i kommunehelsetjenesten
    • kan gjøre rede for hvilken betydningen av tverrfaglig og tverretatlig samhandling i kommunehelsetjenesten har for sikring av et helhetlig pasientforløp
    • kan gjøre rede for gerontologi, og de viktigste kjerneområdene innenfor geriatri og kroniske sykdommer
    • kan forklare hvordan aldersforandringene og sykdommene innvirker på grunnleggende behov, helse og empowerment
    • kan gjøre rede for lindrende sykepleieintervensjoner til pasienter i livets sluttfase
    • kan drøfte behovet for sykepleieintervensjoner overfor pasienter med svikt i grunnleggende behov
    • kan gjøre rede for modeller, teorier og sentrale begreper ved kronisk og/eller alvorlig sykdom
    • kan gjøre rede for betydningen av folkehelsearbeid
    • kan gjøre rede for sykepleierens fagutviklende funksjon, samt forskning og klinisk praksis
    • kan gjøre rede for hensikten med individuell omsorgsplan
    • kan gjøre rede for helseveiledning tilpasset ulike målgrupper, for å styrke pasientens rett til medbestemmelse
    • kan gjøre rede for spesielle kommunikasjonsteknikker i samhandling med pasienter med afasi og kognitiv svikt
    • kan gjøre rede for betydningen av kultursensitivitet i samhandling i møte med pasienter og pårørende i et flerkulturelt samfunn

    Ferdigheter

    Studenten

    • kan anvende teorier, forsknings og erfaringsbasert kunnskap fra sykepleievitenskap, natur- og medisinsk naturvitenskap, og samfunnsvitenskap til vurdering av ulike sykepleiefaglige problemstillinger tema relatert til ulike målgrupper på ulike arenaer i kommunehelsetjenesten

    Generell kompetanse

    Studenten

    • kan vurdere aktuelle etiske problemstillinger/dilemmaer på individ -, gruppe - og samfunnsnivå
    • kan vise evne til å kritisk vurdere ulike kunnskaps- og informasjonskilder og anvende disse til å drøfte sykepleiefaglige problemstillinger relatert til sykepleierens funksjon og oppgaver
    • har en forståelse for betydningen av tverrprofesjonelt samarbeid med barn, unge og familiene deres*
  • Course requirements

    Arbeids- og undervisningsformene veksler mellom forelesninger, ferdighetstrening i øvingspost, gruppearbeid og selvstudier.

  • Assessment

    Følgende arbeidskrav må være godkjent for å fremstille seg til eksamen:

    • Gruppeoppgave m/muntlig fremlegg relatert til pasienter i kommunehelsetjenesten
    • Deltakelse på èn seminardag tilknyttet INTER1200
  • Permitted exam materials and equipment

    Eksamensform: Skriftlig eksamen under tilsyn, individuell, 6 timer

  • Grading scale

    Ingen

  • Examiners

    Gradert skala med fem trinn fra A til E for bestått og F for ikke bestått

  • Target group and admission

    Målgruppe

    (gjelder opptak til kun dette emnet)

    Målgruppen er personer som har gjennomført og bestått Tolking i offentlig sektor (30 studiepoeng) og som ønsker å videreutvikle sin forståelse av tolkefaget.

    Opptakskrav

    (gjelder opptak til kun dette emnet)

    For å bli tatt opp til studiet kreves bestått eksamen i Tolking i offentlig sektor (30 studiepoeng) eller tilsvarende.

    Rangering av søkere ved opptak

    Opptak og rangering skjer i henhold til forskrift om opptak til studier ved Høgskolen i Oslo og Akershus

    Utdanning/annet som gir tilleggspoeng (det gis ikke poeng for yrkespraksis):

    Utdanning/Poeng

    • Høyere utdanning utover opptakskravet: 0,5 poeng per 30 studiepoeng, maksimalt 2 poeng
    • Påbyggingsenhet i tolking: 1 poeng per 30 studiepoeng, maksimalt 2 poeng
    • Statsautorisert tolk (i tolkespråket): 10
    • Statsautorisert translatør (i tolkespråket): 5
    • Oppføring i Norsk tolkeregister: 2