Programplaner og emneplaner - Student
TLK2200 Fjerntolking Emneplan
- Engelsk emnenavn
- Remote Interpreting
- Studieprogram
-
Bachelorstudium i tolking i offentlig sektor
- Omfang
- 15.0 stp.
- Studieår
- 2024/2025
- Pensum
-
VÅR 2025
- Timeplan
- Emnehistorikk
-
Innledning
Ingen
Forkunnskapskrav
Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:
Kunnskap
Studenten
- har kunnskap om mangfold og ungdomskultur, og de utfordringer som knytter seg til dette
- har kunnskap om sosiale og emosjonelle ferdigheter
- har kunnskap om muligheter og utfordringer i arbeid med utvikling av relasjonskompetanse
Ferdigheter
Studenten
- kan initiere og lede prosesser om utvikling av relasjonskompetanse
- kan legge til rette for motivasjon og mestring hos elever, spesielt på gruppenivå
- kan anvende relevante kommunikasjonsferdigheter i samspillsprosesser
Generell kompetanse
Studenten
- kan anvende arbeidsplassen som lærings- og utviklingsarena
- kan reflektere kritisk over egen rolle og egne beslutninger i endrings- og utviklingsarbeid
- kan anvende nasjonal og internasjonal forskning som grunnlag for vurdering av relasjonskompetanse
Læringsutbytte
Se punkt om arbeids- og undervisningsformer i programplanen
Innhold
Emnet inneholder følgende temaområder:
- Teoretisk innføring i fjerntolking
- Fjerntolkingens historikk, premisser og utbredelse i Norge og internasjonalt.
2. Praktisk innføring i fjerntolking
- Tolketekniske problemstillinger
- Kommunikative og interaksjonelle problemstillinger
3. Muligheter og begrensninger ved tolkemediert interaksjon via skjerm og telefon sammenlignet med frammøtetolking
4. Etikk
5. Språkarbeid- videreutvikling av tospråklige ferdigheter innen spesifikk fagterminologi, nyere språkutvikling, språklige registre, eget vokabular og språkføring
Arbeids- og undervisningsformer
Eksamen er en individuell skriftlig prosjektoppgave. I eksamensbesvarelsen skal studenten drøfte erfaringer fra utviklingsarbeidet i lys av teori og studiets læringsutbytte. Omfang: 1500 til 2000 ord.
Eksamen vurderes til A-F.
Arbeid med eksamensoppgaven foregår gjennom hele emnet og innlevering er ved avslutning av emnet.
Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter
Alle hjelpemidler tillatt.
Vurdering og eksamen
Eksamen vurderes til A-F.
Hjelpemidler ved eksamen
Sentrale temaer i emnet:
- Relasjonskompetanse i et systemperspektiv
- Sosial og emosjonell kompetanse
- Mangfold og utenforskap
- Ledelse av utviklingsprosesser
- Relasjoner i samarbeid og konflikt
Vurderingsuttrykk
Bestått / Ikke bestått.
Vurderingskriterier
Bestått: Studenten dokumenterer gode ferdigheter i praktisk fjerntolking og behersker tolkeformen godt språklig og tolketeknisk. Studenten viser et godt refleksjonsnivå i forhold til læringsmålene.
Ikke bestått: Studenten dokumenterer ikke tilstrekkelig gode ferdigheter i praktisk fjerntolking og/eller behersker ikke tolkeformen tilfredsstillende tolketeknisk. Studenten viser ikke et tilstrekkelig refleksjonsnivå i forhold til læringsmålene.
Sensorordning
Mappen vurderes av en intern sensor og en ekstern sensor som behersker norsk og tolkespråket.