Programplaner og emneplaner - Student
TEGN3220 International Connections and International Sign among Deaf People Course description
- Course name in Norwegian
- International Connections and International Sign among Deaf People
- Study programme
-
Norwegian Sign Language
- Weight
- 15.0 ECTS
- Year of study
- 2025/2026
- Programme description
- Course history
-
Introduction
---
Required preliminary courses
Felles for studieretning tolking og tegnspråkdidaktikk: Det benyttes bestått/Ikke bestått. Det er praksisveilederne som fastsetter den faglige vurderingen av praksisperioden.
Learning outcomes
---
Content
Through weekly online asynchronous learning sessions (with occasional synchronous student meetings), students will learn about intercultural dialogues among people who use sign languages, the history and existence of international deaf NGOs and the phenomenon of International Sign and how it relates to translanguaging. The students will also learn about the existence of deaf spaces and ongoing rituals of transnational social events among deaf people, the mobility of people and ideas in deaf transnational spaces, and issues of power and privilege in international encounters and transnational rights discourses.
Teaching and learning methods
Studieretning tolking og tegnspråkdidaktikk: praksisopplæring, første studieår (felles)
Første praksisperiode (felles)
Denne praksisperioden gjennomføres vanligvis som en hel helg med observasjon og deltakelse på Døves Kulturdager. Her gis studentene ulike oppgaver som innebærer kommunikasjon på tegnspråk. Disse oppgavene gjennomgås i gruppeøkter med veileder. Formålet med praksisen er først og fremst observasjon av tegnspråklige samhandlingspraksiser, og bli seg bevisst betydningen av tegnspråklige møteplasser. Det forventes at studentens fremtoning samsvarer med situasjonene hen blir plassert i. Ved behov og individuell vurdering, kan denne praksisperioden erstattes av en oppgave. Dersom studentgruppas deltakelse ved Døves Kulturdager ikke kan gjennomføres, vil et alternativt opplegg arrangeres.
Studieretning tolking: praksisopplæring, andre studieår
Praksisopplæringen i andre studieår består av tre uker veiledet og vurdert praksis. Observasjon er den viktigste oppgaven til studenten i disse praksisukene. Studenten skal imidlertid vise at hen kan ta ansvar for forberedelse før et oppdrag, og vise god evne og vilje til refleksjon etter et oppdrag. Studenten må vise en viss forståelse for problemstillinger relatert til tolkeprofesjonen. Det forventes at studentens fremtoning samsvarer med situasjonene hen blir plassert i. I den siste praksisperioden i andre studieår forventes det at studenten kan forsøke å tolke i enkelte oppdrag som veilederne finner passende.
Praksisperioden i andre studieår består av to arbeidsuker, der studentene alene eller flere sammen, blir utplassert på en av NAVs tolketjenester, eller annet arbeidssted for tolker, eventuelt hos frilanstolker. Studenten skal vise at hen kan ta ansvar for forberedelse før et oppdrag, og vise god evne og vilje til refleksjon etter et oppdrag. Studenten må vise en viss forståelse for problemstillinger relatert til tolkeprofesjonen. Det forventes at studentens fremtoning samsvarer med situasjonene hen blir plassert i. I denne praksisperioden forventes det at studenten forsøker å tolke i enkelte oppdrag som veilederne finner passende. Det forventes at studenten har et grunnleggende tegnforråd, og kan utnytte tegnrommet til å plassere referenter, og henvise tilbake til disse. Videre forventes det at studenten har noen grunnleggende nonmanuelle markører, som setningsgrenser.
Studieretning tegnspråkdidaktikk: praksisopplæring, andre studieår
Praksisopplæringen i andre studieår består av to ukers veiledet og vurdert praksis. Observasjon er den viktigste oppgaven til studenten i praksisperioden i andre studieår. Studenten må vise en viss forståelse for problemstillinger relatert til undervisning og veiledning av voksne innlærere av tegnspråk. Det forventes at studentens fremtoning samsvarer med situasjonene hen blir plassert i. I den siste praksisperioden i tredje studieår forventes det at studenten forsøker å undervise i enkelte oppdrag som veilederne finner passende.
Praksisperioden i andre studieår består av to arbeidsuker, der studentene alene eller flere sammen, blir utplassert på hos en av Signos virksomheter som tilbyr tegnspråkopplæring, hos Statpeds foreldrekurs eller annen aktør som tilbyr opplæring i tegnspråk for voksne innlærere.
- Studenten må vise en viss forståelse for problemstillinger relatert til undervisning og veiledning i tegnspråk.
- Det forventes at studentens fremtoning samsvarer med situasjonene hen blir plassert i.
- I denne praksisperioden forventes det at studenten forsøker å undervise enkelte økter veilederne finner passende.
- Det forventes at studenten er selvstendig bruker av norsk tegnspråk, og kan bruke anvende ulike didaktiske verktøy/prinsipper i refleksjon rundt undervisning.
Studieretning tolking: praksisopplæring, tredje studieår
Praksisopplæringen i tredje studieår består av ni uker veiledet og vurdert praksis. I tillegg til forventningene som stilles i andre studieår, vil det i tredje studieår forventes at studenten i større, og økende, grad, kan og vil gå inn som profesjonsutøver og utføre tilfredsstillende tolking i oppdrag som veileder finner passende. Følgende punkter skal beherskes tilfredsstillende:
- Studentene skal kunne utføre tolking på et grunnleggende nivå.
- Studentene skal beherske gode reparasjonsteknikker.
- Studentene skal beherske norsk tegnspråk på et adekvat nivå, og vise evne og vilje til å utvikle dette.
- Studentene skal beherske beskrivelses- og ledsagningsteknikker for døvblinde.
- Studentene skal kjenne til og beherske samarbeidsteknikker i to-tolk-system.
- Studentene skal kunne redegjøre for de valg de tar underveis i oppdraget, og forankre dette i teori fra fagområder som språk, kommunikasjon, yrkesetikk, tolking og oversetting.
Første praksisperiode, studieretning tolking
Denne praksisperioden er internt arrangert, og består av en arbeidsuke der studentene forbereder, gjennomfører og evaluerer tolking, ledsaging og beskrivelse for eksterne døvblinde aktører. Dette vil skje i Oslo og omegn. Det forventes at studenten viser evne og vilje til å utføre tolking, ledsaging og beskrivelse på en tilfredsstillende måte, tatt i betraktning at studenten er i en tidlig læringsfase.
Andre praksisperiode, studieretning tolking
Denne praksisperioden består av to arbeidsuker, der studentene alene eller flere sammen, blir utplassert på en av NAVs tolketjenester, eller annet arbeidssted for tolker, eventuelt hos frilanstolker. Studenten skal vise at hen kan ta ansvar for forberedelse før et oppdrag, og vise god evne og vilje til refleksjon etter et oppdrag. Studenten må vise forståelse for problemstillinger relatert til tolkeprofesjonen. Det forventes at studentens fremtoning samsvarer med situasjonene hen blir plassert i. Det forventes at studenten forsøker å tolke i oppdrag som veilederne finner passende, og at denne tolkingen blir gjort på en tilfredsstillende måte, for en student på dette nivået i studiet.
Tredje praksisperiode, studieretning tolking
Denne praksisperioden består av en arbeidsuke, og arrangeres i samarbeid med de andre studiestedene, eksterne døvblinde aktører og Eikholt (Nasjonalt ressurssenter for døvblinde). Studentgruppa fordeles på to ulike uker, og jobber sammen med studenter fra andre studiesteder, med veiledere fra alle studiestedene. Den organiserte veiledningen foregår i grupper. Det legges opp til at studentene bor på Eikholt nettene mellom kvelds- og morgenøkter. Studenten skal vise at hen kan ta ansvar for forberedelse før et oppdrag, og vise god evne og vilje til samarbeid og refleksjon omkring oppdragene. Det forventes at studenten tolker, ledsager og beskriver på en tilfredsstillende måte, for en student på dette nivået i studiet. Tilfredsstillende i denne sammenhengen betyr blant annet et godt etablert tegnforråd, gode anvendelser av tegnrommet, og tydelige nonmanuelle markører.
Fjerde praksisperiode, studieretning tolking
Denne praksisperioden består av fem arbeidsuker, der studentene alene eller flere sammen, blir utplassert på en av NAVs tolketjenester, eller annet arbeidssted for tolker, eventuelt hos frilanstolker. Studenten skal vise at hen kan ta ansvar for forberedelse før et oppdrag, og vise god evne og vilje til refleksjon etter et oppdrag. Studenten må vise forståelse for problemstillinger relatert til tolkeprofesjonen. Det forventes at studentens fremtoning samsvarer med situasjonene hen blir plassert i. Det forventes at studenten forsøker å tolke i oppdrag som veilederne finner passende, og at denne tolkingen blir gjort på en tilfredsstillende måte, for en student på dette nivået i studiet.
Studieretning tegnspråkdidaktikk: praksisopplæring, tredje studieår
Praksisopplæringen i tredje studieår består av fire uker veiledet og vurdert praksis. I tillegg til forventningene som stilles i andre studieår, vil det i tredje studieår forventes at studenten i større, og økende grad, kan og vil gå inn som underviser og veileder, og planlegge og gjennomføre tilfredsstillende undervisning i situasjoner som veileder finner passende. Følgende punkter skal beherskes tilfredsstillende:
- Planlegge, gjennomføre og evaluere undervisning i norsk tegnspråk.
- Skal kunne reflektere og gjøre rede for undervisningens hva, hvordan og hvorfor.
- Studentene skal kunne planlegge undervisning med tanke på mål, innhold (ut fra tegnspråkfagets særegenheter), læringsaktiviteter, deltakernes læreforutsetninger og rammefaktorer og vurdering
- Reflektere rundt og gi innspill til undervisningspraksis, og utvikle gode undervisningsaktiviteter.
- Studentene skal vise at de kan ta ansvar for læringsledelse, herunder kunne vise at de kan motivere og aktivisere deltakerne, konkretisere og variere oppgaver, og gi individuelle tilpasninger
- Studentene skal kunne samarbeide med kollegaer som også underviser eller veileder i og på tegnspråk
Praksisperiode, studieretning tegnspråkdidaktikk
Praksisperioden i tredje studieår består av fire arbeidsuker, der studentene alene eller flere sammen, blir utplassert på hos en av Signos virksomheter som tilbyr tegnspråkopplæring, hos Statpeds foreldrekurs eller annen aktør som tilbyr opplæring i tegnspråk for voksne innlærere.
- Studenten skal vise at hen kan ta ansvar for forberedelse før en undervisningsøkt, og vise god evne og vilje til refleksjon etter undervisning.
- Studenten må vise en viss forståelse for problemstillinger relatert til undervisning og veiledning i tegnspråk.
- Det forventes at studentens fremtoning samsvarer med situasjonene hen blir plassert i.
- Det forventes at studenten er selvstendig bruker av norsk tegnspråk, og kan anvende ulike didaktiske verktøy/prinsipper i planlegging, gjennomføring og vurdering av tegnspråkundervisningen.
- Det forventes at studenten underviser i oppdrag som veilederne finner passende, og at denne undervisningen blir gjort på en tilfredsstillende måte for en student på dette nivået i studiet.
Course requirements
The student must have the following coursework requirements accepted before examination.
- A minimum of 80 % participation in weekly teaching and learning activities is required.
- Attendance is mandatory because of the course’s collaborative and interactive feature, where the students are mutually dependent on each other’s presence and participation in order to complete the course’s work tasks. Participation is also necessary in order to develop and demonstrate the skills that are described under the learning outcome section.
Students who are prevented from meeting the coursework requirements within the fixed deadlines due to illness or other valid and documented reasons, may be given a new deadline. A new deadline is in each case given by the course teacher.
Coursework requirements are evaluated as accepted/not accepted. Students who submit their coursework requirements within the set deadline, but get evaluated as not accepted, are entitled to a maximum of two new attempts to fulfil the requirements. A new deadline for meeting the coursework requirements is in each individual case given by the teacher.
Assessment
The final assessment will be an individual, recorded and edited 6-8-minute signed presentation of a topic given by the course instructors. The topic given will require that the students take an in-depth cross-cutting analysis of the themes of this course. The student may choose which signed language they wish to use in this assignment.
A new/postponed exam will be in the same format as the ordinary exam. The presentation may be adjusted to the first new exam. To the second new exam a new presentation must be made.
The students’ rights and obligations are set out in the Regulations Relating to Studies and Examinations at OsloMet. It is the students’ responsibility to register for any new/postponed exams.
Permitted exam materials and equipment
All aids are premitted, as long as rules for referencing are complied with.
Grading scale
Grade scale A-F
Examiners
The presentation will be evaluated by one internal examiner from each of the universities where the students are enrolled. An external programme supervisor is affiliated with the course in accordance with the Guidelines for Appointment and Use of Examiners at OsloMet.
Admission requirements
Target Group
Students who are skilled in at least one sign language, and want to develop their sign language abilities, visual communication repertoire and translanguaging skills to communicate across different sign languages. The course is also suitable for students who want to learn about international connections among deaf people in order to engage with these networks for both professional and personal reasons.
Admission
The admission requirement is Higher Education Entrance Qualification. Reference is made to the Regulations relating to Admission to Studies at OsloMet.
Although there are no formal requirements regarding current/personal level of sign language competence and mastery of English, a certain mastery of at least one signed language as well as written English is necessary to participate in course activities and complete the coursework requirements.