EPN-V2

TEGN2300 Profesjonskunnskap og etikk i arbeid med språk Emneplan

Engelsk emnenavn
Professional Knowledge and Ethics in Language Work
Omfang
15.0 stp.
Studieår
2026/2027
Emnehistorikk
Timeplan
  • Innledning

    Emnet gir en innføring i profesjonskunnskap og etikk når språk er både middel og mål for profesjonsutøvelsen. Emnet bygger videre på emnene som er gitt i første år av bachelorprogrammet, og skal også sees i sammenheng med andre emner i 2. år.

    Emneplan ble godkjent i utdanningsutvalget LUI 29. november 2021 og gjelder fra høsten 2022.

  • Forkunnskapskrav

    Gradert skala A-F.

  • Læringsutbytte

    Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse: 

    Kunnskap

    Studentene har kunnskaper om: 

    • profesjoner og profesjonsutøvelse i et samfunnsperspektiv
    • språklig variasjon og mangfold i profesjonsutøvelse
    • profesjonsetikk og taushetsplikt
    • organiseringen av tjenester og undervisning i og på tegnspråk i Norge
    • samarbeidsformer i tverrfaglig arbeid
    • har kunnskap om hva som kjennetegner institusjonell kommunikasjon

    Ferdigheter

    Studenten har ferdigheter i:

    • å kunne reflektere over, evaluere og begrunne oversettelser og andre språkvalg i egen og andres praksis.
    • å beskrive språkbarrierer i profesjonell praksis og reflektere over ulike måter å håndtere slike barrierer
    • å reflektere omkring profesjonsetikk knyttet til egen og andres praksis
    • å informere effektivt om tolking og tolkens arbeidsoppgaver
    • å kunne redegjøre for sentrale kjennetegn ved tolking som profesjon
    • å kunne redegjøre for og drøfte tegnspråkdidaktikk som profesjonsutøvelse
    • å redegjøre for krav og holdninger til profesjonsutøvelse på tegnspråk
    • kan utføre enkle analyser av profesjonsutøveres samhandling og peke på hvordan profesjonsutøveren realiserer institusjonens virksomhet

    Generell kompetanse

    Studentene har

    • utviklet teoretiske kunnskaper om språk, kommunikasjon, oversetting, profesjonsetikk og andre aspekter ved flerspråklig profesjonsutøvelse
    • er i stand til å reflektere over egen profesjonelle praksis og å drøfte faglige spørsmål knyttet til profesjonsutøvelse i kontekster med språklig mangfold.
  • Innhold

    Emnet er satt sammen av elementer fra språk, kommunikasjon, etikk og profesjonskunnskap.

  • Arbeids- og undervisningsformer

    Emnet gis i form av tradisjonelle forelesninger i plenum, og i form av kortere forelesninger, samtaler og diskusjoner, også knyttet til de andre emnene i studiet. All undervisning i programmet vil på denne måten kunne sies å inneholde deler av dette emnet. Undervisningen gis i form av forelesninger, veiledning, prosjektoppgaver og praktiske oppgaver i ulike grupper. Deler av undervisningen kan organiseres som PBL (problembasert læring).

  • Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter

    Emnet skal i tillegg til å gi en innføring i språkholdninger og språkideologi i praksis, med særlig vekt på tegnspråk og tegnspråklige, også gi studenten mulighet til å reflektere over egne og andres holdninger til ulike språk og modaliteter. Emnet skal sette studenten i stand til å kjenne igjen og innta en kritisk holdning til språkideologier i samfunnet, og bli bevisst egne og andres språkholdninger, slik at de kjenner igjen og kan bruke denne kunnskapen i profesjonelle sammenhenger.  

  • Vurdering og eksamen

    Eksamen er en tre-dagers individuell hjemmeeksamen. Besvarelsen skal være på 3000 ord +/- 10 %. Eksamensspråk er norsk.

    Ny/utsatt eksamen gjennomføres som ved ordinær eksamen.

  • Hjelpemidler ved eksamen

    Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges.

  • Vurderingsuttrykk

    Gradert skala A-F

  • Sensorordning

    Eksamen vurderes av to interne sensorer. En tilsynssensor er tilknyttet emnet, i henhold til retningslinjer for oppnevning og bruk av sensorer.