EPN-V2

M1KP1000 Praksis, 1.år Emneplan

Engelsk emnenavn
Practical Training, 1st Year
Studieprogram
Grunnskolelærerutdanning for trinn 1-7
Omfang
0.0 stp.
Studieår
2024/2025
Timeplan
Emnehistorikk

Innledning

Emneplanen er godkjent av utdanningsutvalget ved Fakultet for lærerutdanning og internasjonale studier 21. juni2021.

Praksis skal være en arena for systematisk læring og øvelse fram mot det å bli kvalifisert som lærer generelt og i kroppsøving og idrettsfag spesielt. Praksislærer og faglærer ved OsloMet tilrettelegger i samarbeid for læring og øvingssituasjoner der studentene får profesjonsfaglige erfaringer. Praksis skal virke integrerende i utdanningen slik at forskning om læring, undervisning, vurdering og profesjonsutøvelse korresponderer med emnet studentene tar det gjeldende semesteret, og tilsvarende at studentenes erfaringer fra praksis plukkes opp igjen i undervisningen når de er tilbake på universitetet. Dette gjelder for alle praksisperiodene enten det er undervisningsfag 1, undervisningsfag 2 eller undervisningsfag 3.

Praksis skal foregå på ulike arenaer slik som i sal, i svømmehall og i klasserom, og utendørs til alle årstider. Studentene skal gis mulighet til å reflektere over elevenes læring og egen lærerrolle ved undervisning på ulike arenaer, og i møte med elever både på grunnskolens barnetrinn og ungdomstrinn, i videregående opplæring, eller i alternativ praksis slik som f.eks. ved en folkehøyskole. All praksis skal være veiledet og vurdert.

Læringsutbytte

Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav og deltakelse i nærmere definerte faglige aktiviteter.

Arbeidskrav

Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges, de fire første er knyttet til første semester og det siste er knyttet til andre semester:

  • Skriftlig analyse av en oppgitt tekst på norsk (600 ord);
  • Liste over tjue tolkesymboler, faste forkortelser eller andre visuelle elementer (som f. eks. piler og streker) som studenten har tatt i bruk. Hvert tolkesymbol/visuelt element og hver forkortelse skal forklares.
  • Gruppearbeid hvor studentene diskuterer utviklingen av en notatteknikk mellom norsk og tolkespråk på bakgrunn av pensumlitteraturen. Gruppen skal levere ett felles refleksjonsnotat (1500-2000 ord);
  • Gjengivelse av monolog på norsk. Studenten skal på grunnlag av egne notater gjengi, på norsk, en monolog som leses på norsk (ca. 300 ord) foran en vurderingskomite. Studentens notater utgjør en del av besvarelsen. Resultatet gis muntlig rett etter gjennomført arbeidskrav.
  • Skriftlig fagfellevurdering av to tolkeøvelser mellom norsk og tolkespråket gjennomført av to medstudenter (à ca. 300 ord);

Formålet med arbeidskrav 1 og 3 er å synliggjøre kunnskapen studenter har tilegnet seg fra det teoretiske pensumet. Formålet med arbeidskrav 2 og 5 er å vise hvordan kunnskap fra det teoretiske pensumet anvendes i egen praksis.

Faglig aktivitet med krav om deltakelse

Gjennom emnet skal studentene blant annet utvikle praktiske ferdigheter og språklig kompetanse knyttet til tolking av lengre sekvenser og monologer. Slike ferdigheter og kompetanse kan ikke tilegnes bare ved selvstudium, men må opparbeides gjennom reell dialog med blant annet medstudenter og lærere, og ved tilstedeværelse i undervisningen. Det er derfor krav om tilstedeværelse i følgende faglige aktiviteter:

  • Læringsaktiviteter på nett
  • Samlinger ved OsloMet

Manglende deltakelse i faglige aktiviteter nevnt over, medfører at studenten mister retten til å avlegge eksamen. Sykdom fritar ikke for deltakelse i læringsaktiviteter på nett og tilstedeværelse på samlinger. For å få avlegge eksamen kreves det minimum 80 % deltakelse i læringsaktiviteter på nett og minimum 80 % tilstedeværelse på samlinger.

Se programplanen for mer informasjon om arbeidskrav.

Innhold

For denne eksamen består kommisjonen av tolkefaglig sensor/norsk sensor og en ekstern sensor i tolkespråket. Ekstern sensor skal fortrinnsvis ha kompetanse i både norsk og tolkespråket, men unntak for kravet om norskkompetanse kan gjøres. Notatene samles inn og vurderes av tolkefaglig sensor.

Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter

Avsluttende vurdering består av følgende eksamen:

Monolog norsk/tolkespråket.

Kandidaten skal på grunnlag av egne notater tolke en monolog fra norsk til tolkespråket (ca. 300 ord) og en monolog fra tolkespråket til norsk (ca. 300 ord). Denne praktiske prøven gjennomføres foran en eksamenskommisjon, og det gjøres ikke opptak av kandidatens tolking. Kandidatens notater utgjør en del av eksamen, og leveres til eksamenskommisjonen. Karakteren med begrunnelse gis muntlig rett etter prøven. Kandidaten har ingen klagerett på muntlig eksamen.

Ny/utsatt eksamen

Ny/utsatt eksamen arrangeres som ved ordinær eksamen.

Vurdering og eksamen

Ingen hjelpemidler er tillatt.

Vurderingsuttrykk

x

Sensorordning

Gradert skala A til E for bestått (A er høyeste karakter og E er laveste) og F for ikke bestått eksamen.