EPN-V2

TEGN2120 Continuing Sign Language Interpreting Course description

Course name in Norwegian
Videregående tegnspråktolking
Study programme
Norwegian Sign Language
Weight
10.0 ECTS
Year of study
2022/2023
Course history

Introduction

Emnet består i hovedsak av praktiske øvelser, veiledning og faglig dialog om tolking til og fra tegnspråk i ulike kontekster. Emnet inneholder også en introduksjon til ulike tolkeformer for kombinert syns- og hørselshemmede, inkludert grunnleggende ledsaging og beskrivelse.;;

Det legges stor vekt på egeninnsats i og utenom undervisningen.;

Emnet må ses i sammenheng med praksis og emnene Profesjonskunnskap og etikk i arbeid med språk (TEGN2300), og Introduksjon til skrivetolking (TEGN2130);

Emneplan ble godkjent i utdanningsutvalget LUI 29. november 2021 og gjelder fra høsten 2022.

Required preliminary courses

Fullført emnet Introduksjon til tegnspråktolking (TEGN2110);

Learning outcomes

Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:;

;

Kunnskap;

Studenten har kunnskaper om;

  • ulike perspektiver på tolking/oversetting og konsekvenser av disse ;
  • hva slags forhold som spiller inn på de valg tolken gjør i tolkesituasjonen ;
  • videomediert tolking ;
  • samarbeid i totolksystem ;
  • gruppen mennesker med ervervet kombinert syns- og hørselshemming/døvblinde og teknikker innen tolking, ledsaging og beskrivelse for denne gruppen.;

;

Ferdigheter;;

Studenten kan;

  • tolke/oversette til og fra norsk tegnspråk i en tolkesituasjon tilpasset studenter på dette nivået ;
  • forberede seg hensiktsmessig til ulike oppdrag ;
  • plassere seg hensiktsmessig i ulike situasjoner ;
  • initiere og foreta samtalereparasjoner på effektive måter ;
  • gjenskape/oversette turtakingssignaler, sjangertrekk og prosodiske trekk i en samtale tilpasset studenter på dette nivået ;
  • delta i faglig veiledning  ;
  • delta i faglige diskusjoner på tegnspråk ;
  • utføre enkel tolking, ledsaging og beskrivelse for mennesker med ervervet kombinert syns- og hørselshemming/døvblinde.;;

;

Generell kompetanse;;

Studenten;

  • har opparbeidet god kunnskap og bevissthet om profesjonen tolking og tolkens arbeidsoppgaver ;
  • har opparbeidet en god bevissthet omkring ulike aspekter ved tekst, samtale og oversetting (simultan og konsekutiv) og om hvordan tolkers atferd påvirker samtalesituasjonen ;

Content

Undervisningen tar utgangspunkt i praktiske øvelser i tolking, der studentene vil få førstehånds erfaringer med de utfordringer som finnes i faget, og kan diskutere disse i lys av teoretiske perspektiver fra språkvitenskap, kommunikasjon, oversetting og etikk.;

Teaching and learning methods

Studentene kan bli delt i to eller flere grupper, med én eller to lærere. Undervisningen vil bestå av forelesninger, praktiske øvelser, veiledning i store eller små grupper, forelesninger, diskusjoner og rollespill. ;

Course requirements

Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav innen gitte frister og deltakelse i bestemte faglige aktiviteter. ;

Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges: ;

  • Ett individuelt arbeidskrav i praktisk tolking/oversetting mellom tegnspråk og talespråk. Besvares med video-/lydopptak på mellom 2 og 5 minutter.;; Oppgavene vil variere fra år til år, og blir kunngjort i undervisningsplanen. Formålet med arbeidskravene er å gi studenten tilstrekkelig refleksjonsgrunnlag og veiledning i emnets faglige innhold. ;

Se programplan for generell informasjon om arbeidskrav.;

Krav om deltakelse;

Det er krav om 80% tilstedeværelse i emnet. Se programplan for mer informasjon om krav om deltakelse.

Assessment

Eksamen gjennomføres som en tre dagers individuell hjemmeeksamen der studenten skal besvare to praktiske oppgaver ved å tolke/oversette til og fra norsk tegnspråk. Hver av de to oppgavene vil være på 3-7 minutter.;

Ny og utsatt eksamen foregår som en ordinær eksamen.;

Permitted exam materials and equipment

Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges.

Grading scale

Gradert skala A-F

Examiners

Det benyttes to interne sensorer. Det er knyttet tilsynssensor til utdanningen som evaluerer vurderingsordningene i emnet og studiet som helhet.;