Programplaner og emneplaner - Student
MAFARPRA Advanced Pre-Registration Training Course description
- Course name in Norwegian
- Farmasøytisk praksis
- Study programme
-
Master´s Programme in Pharmacy
- Weight
- 10.0 ECTS
- Year of study
- 2025/2026
- Programme description
- Course history
-
Introduction
Gjennomført og godkjent veiledet praksis. Se informasjon om praksis i programplan og emneplan for praksis.
Required preliminary courses
Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:
Kunnskap
Studenten har kunnskaper om:
- oversettingsfaglige perspektiver og begreper
- diskursive elementer som f.eks. turtaking og sjangerproblematikk
- tolking fra engelsk og skandinaviske talespråk
- ulike blandingsformer mellom norsk talespråk og norsk tegnspråk
Ferdigheter
Studenten kan:
- tolke tilfredsstillende mellom norsk tegnspråk og norsk talespråk ulike situasjoner.
- opptre profesjonelt i en tolkesituasjon
- tilpasse sin opptreden som tolk til ulike tolkesituasjoner og kontekster
- tilpasse sin språkbruk til ulike tolkesituasjoner og ulike deltakere
Generell kompetanse
Studenten har
- den profesjonelle kompetansen som er påkrevet for å kunne utføre tegnspråktolking på en profesjonell måte
Learning outcomes
After completing the course, the student should have the following learning outcomes defined in terms of knowledge, skills and general competence:
Knowledge
The student
- can discuss the role and importance of pharmacists in cooperation with other health service professions
- can describe and discuss various aspects of managing a pharmacy and being a pharmacist
- can critically assess the effects, side effects and use of pharmaceuticals in the prevention and treatment of physical and mental illnesses
- can critically assess problems relating to drug administration, clinical pharmacy and other pharmaceutical services
- can explain digital solutions in the health service and related legal challenges
- can discuss the development of the pharmacy profession from a sustainability perspective
Skills
The student
- can analyse, adapt and give advice on advanced pharmaceutical therapy and drug administration in cooperation with other health personnel, next of kin and patients
- can cooperate and communicate with a high degree of independence with people from different backgrounds and cultures
- can use their professional knowledge at an advanced level to identify and manage issues relating to pharmaceuticals, guide and facilitate user participation when dispensing prescription medicines and selling medical and other pharmacy products as a contribution to maintaining patient safety
- can critically assess the quality assurance system in pharmacies
- can carry out structured medication reviews in cooperation with other health personnel in the health service
- masters independent and responsible professional practice in accordance with acts, regulations, professional ethical guidelines and industry standards
General competence
The student
- can communicate their pharmaceutical knowledge with professional confidence, both in writing and verbally, to relevant groups, and can document the healthcare provided
- can use their professional knowledge in cooperation with other health personnel, the authorities and general public to contribute to ensuring optimal pharmaceutical treatment and equitable pharmaceutical services
- can analyse and reflect on ethical issues in pharmaceutical practice, show respect for users of pharmaceutical services and provide guidance that safeguards the integrity and rights of users
- can critically reflect on their own limitations and be conscious of their own work and profession, and the pharmacist’s role in the pharmacy, society and in cooperation with other health personnel
- can use observations and experience from pharmacies as a basis for developing their own leadership role
Teaching and learning methods
Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges:
- Ett individuelt arbeidskrav i praktisk tolking/oversetting mellom tegnspråk og talespråk. Besvares med video-/lydopptak på mellom 2 og 5 minutter. Oppgavene vil variere fra år til år, og blir kunngjort i undervisningsplanen. Formålet med arbeidskravene er å sikre at studenten opparbeider tilstrekkelige ferdigheter, refleksjonsgrunnlag og får nødvendig veiledning i emnets faglige innhold.
Arbeidskrav som ikke blir godkjent, kan gjennomføres/leveres på nytt inntil to ganger. Fristene for disse fastsettes av faglærer.
Se programplan for generell informasjon om arbeidskrav.
Krav om deltakelse
Det forventes aktiv deltakelse i undervisningen. For å opparbeide de nødvendige ferdighetene er det helt avgjørende med store mengder egeninnsats utenom undervisningstiden. De praktiske øvelsene i undervisningen tjener som eksempler på arbeidsmåter for selvstendig arbeid.
Det er krav om 80% tilstedeværelse i emnet. Se programplan for mer informasjon om krav om deltakelse.
Course requirements
The following must have been approved in order for the student to pass Part 1 Practical training:
- Written assignments related to the practical training, as set out in the practical training compendium
The written assignments are assessed by the practical training supervisor or lecturer from the programme. The students have up to two attempts to have the assignment approved during the practical training period. If a written assignment is not approved, it must be revised and re-submitted. A student who receives the assessment "not approved" on the first attempt will receive individual feedback and advice om what needs improvement to meet the requirements. If the second attempt at a written assignment is also not approved, practical training will be registered as "failed". This counts as one (1) attempt to pass practical training.
Note that there is an attendance requirement (90%) for practical training. For more information about the attendance requirement for practical training, see ‘Assessment of practical training’ in the main section of the programme description.
Assessment
Ingen hjelpemidler tillatt.
Permitted exam materials and equipment
Gradert skala A-F
Grading scale
Det benyttes to interne og en ekstern sensor.
Examiners
Undervisningen tar utgangspunkt i praktiske øvelser i tolking, der studentene opparbeider førstehånds erfaringer med de utfordringer som finnes i faget. Studentene skal kunne diskutere sine erfaringer i lys av teoretiske perspektiver fra språkvitenskap, kommunikasjon, oversettingsteori og profesjonsetikk. Emnet bygger videre på fagstoff, kunnskaper og ferdigheter fra Introduksjon til tegnspråktolking (TEGN2110) og Videregående tegnspråktolking (TEGN2120) i en syklisk progresjon. Det er viktig å understreke at det forutsettes omfattende egeninnsats for å oppnå nødvendig studieprogresjon.
Overlapping courses
None.