EPN-V2

TEGN2110 Introduksjon til tegnspråktolking Emneplan

Engelsk emnenavn
Introduction to Sign Language Interpreting
Omfang
15.0 stp.
Studieår
2026/2027
Emnehistorikk
Timeplan
Programplan
  • Innledning

    Gradert skala A-F

  • Forkunnskapskrav

    Det benyttes to interne sensorer. Det er knyttet tilsynssensor til utdanningen som evaluerer vurderingsordningene i emnet og studiet som helhet.

  • Læringsutbytte

    Undervisningen tar utgangspunkt i praktiske øvelser i tolking, der studentene vil få førstehånds erfaringer med de utfordringer som finnes i faget, og kan diskutere disse i lys av teoretiske perspektiver fra språkvitenskap, kommunikasjon, oversetting og etikk.

  • Innhold

    Undervisningen tar utgangspunkt i praktiske øvelser i tolking, der studentene vil få førstehånds erfaringer med de utfordringer som finnes i faget, og kan diskutere disse i lys av teoretiske perspektiver fra språkvitenskap, kommunikasjon, oversetting og etikk.

  • Arbeids- og undervisningsformer

    Studentene kan bli delt i to eller flere grupper, med én eller to lærere. Undervisningen vil bestå av forelesninger, praktiske øvelser, veiledning i store eller små grupper, forelesninger, diskusjoner og rollespill.

  • Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter

    Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav innen gitte frister og deltakelse i bestemte faglige aktiviteter. 

    Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges: 

    • Arbeidskrav 1: Individuell oppgave i tolking/oversettelse mellom tegnspråk og talespråk. Besvares med video-/lydopptak på mellom 2 og 5 minutter, og inntil 2 sider (700-800 ord) refleksjon jf. den spesifikke oppgaven som er gitt. Tilbakemelding fra lærer.
    • Arbeidskrav 2: Individuell oppgave i tolking/oversettelse mellom tegnspråk og talespråk. Besvares med video-/lydopptak på mellom 2 og 5 minutterog inntil 2 sider (700-800 ord) refleksjon jf. den spesifikke oppgaven som er gitt. Tilbakemelding fra lærer.

    Oppgavene vi variere fra år til år, og blir kunngjort i undervisningsplanen. Hensikten med arbeidskravene er å gi studenten tilstrekkelig refleksjonsgrunnlag, praktisk øvelse og veiledning i emnets faglige innhold.

    Se programplan for generell informasjon om arbeidskrav.

    Krav om deltakelse

    Det er krav om 80% tilstedeværelse i emnet. Se programplan for mer informasjon om krav om deltakelse.

  • Vurdering og eksamen

    Eksamen gjennomføres som en tre dagers individuell hjemmeeksamen der studenten skal besvare to praktiske oppgaver ved å tolke/oversette til og fra norsk tegnspråk. Hver av de to oppgavene vil være på 3-7 minutter.

    Ny og utsatt eksamen foregår som en ordinær eksamen.

  • Hjelpemidler ved eksamen

    Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges.

  • Vurderingsuttrykk

    Gradert skala A-F

  • Sensorordning

    Det benyttes to interne sensorer. Det er knyttet tilsynssensor til utdanningen som evaluerer vurderingsordningene i emnet og studiet som helhet.