EPN-V2

BIB2710 Promotion of literature and culture Course description

Course name in Norwegian
Kultur- og litteraturformidling
Weight
10.0 ECTS
Year of study
2023/2024
Course history
Curriculum
FALL 2023
Schedule
  • Introduction

    Emnet tar for seg kultur- og litteraturformidling med vekt på biblioteket som institusjonell ramme. For å lykkes med formidling må formidleren tilpasse og bringe videre materialet på en måte som svarer til brukeres behov, interesser og forutsetninger. Formidleren står i en mellomposisjon, mellom et materiale og de som formidlingen skal nå, og trenger derfor kunnskaper både om materialet og om de personene som materialet skal formidles til.  

    Resepsjon er mottakelse som gir mening for brukeren, og inkluderer opplevelse, tolkning og bruk. Tekster av alle slag leses og oppfattes på grunnlag av alder, kjønn, geografisk tilhørighet, etnisitet, livssyn og andre kulturelle og sosiale forskjeller. Formidleren må ha forståelse for slike skillelinjer og kunne tilpasse formidlingen ut fra det. 

    En viktig formidlingsoppgave for bibliotekene er å utnytte mangfoldet i samlingene, både når det gjelder medier (bøker, lydbøker, filmer, tegneserier, dataspill m.m.) og når det gjelder eldre og nye verk. I emnet vektlegger vi utfordringene og mulighetene som gjelder eldre verk (kulturarv). En av formidlerens oppgaver er å aktualisere eldre verk for mennesker i dag, slik at verkene blir oppfattet som relevante og viktige.

    Undervisningsspråk er norsk.

  • Required preliminary courses

    BIB1500 Introduksjon til bibliotek- og informasjonsvitenskap, BIB1530 Formidling og læring.

  • Learning outcomes

    Kunnskaper 

    Studenten  

    • skal ha innblikk i teorier og prinsipper for formidling (muntlig og skriftlig) i ulike kontekster og til ulike målgrupper 
    • skal ha kunnskaper innen resepsjonsteori og litteratursosiologi som er relevant for formidling i bibliotek 
    • skal ha innsikt i en kulturhistorisk periode

    Ferdigheter 

    Studenten  

    • kan drive formidling både muntlig og skriftlig 
    • kan analysere andres formidling og vurdere styrker og svakheter ved denne formidlingen 
    • aktualisere et litterært verk fra en kulturhistorisk periode 

    Generell kompetanse 

    Studenten 

    • kan delta i faglige diskusjoner om, og foreta selvstendige vurderinger av formidling i forskjellige kontekster 
  • Teaching and learning methods

    None

  • Course requirements

    Grade scale A-F. A grade will be awarded based on the tests taken during the course (60%) and the result of the final written exam (40%). The student has a right to appeal the overall exam grade for the whole portfolio

  • Assessment

    All answers are assessed by one examiner.

    An external examiner is used regularly, at a minimum of every third completion of the course. When selecting answers for external evaluation, a minimum of 10 percent of the answers shall be included, with no fewer than 5 answers. The external examiner’s assessment of the selected answers shall benefit all students.

  • Permitted exam materials and equipment

    Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges. 

  • Grading scale

    Gradert skala A-F.

  • Examiners

    Det benyttes en intern og en ekstern sensor til sensurering av besvarelsene. Et uttrekk på minst 25 % av besvarelsene sensureres av to sensorer. Karakterene på de besvarelsene som er vurdert skal danne grunnlag for å fastsette nivå på resten av besvarelsene.