EPN-V2

TOLKDIATGL Concecutive Interpreting of a Dialogue Norwegian/Tagalog Course description

Course name in Norwegian
Konsekutiv tolking av dialog norsk/tagalog
Study programme
Introduction to Public Sector Interpreting
Weight
15.0 ECTS
Year of study
2022/2023
Course history

Introduction

A til E for bestått (A er høyeste karakter og E er laveste) og F for ikke bestått eksamen.

Vurderingskriterier

Kriterier for karaktersetting ved muntlig prøve i praktisk tolking av en institusjonell dialog:

A, Fremragende: Fremragende prestasjon som klart utmerker seg gjennom svært god gjengivelse med nyanser intakt på begge språk, samt naturlig flyt i forhold til originalen både mht. tempo og sekvenslengde. Kandidatens turtaking, stemmebruk (volum og valør), sittestilling, mimikk og gester er naturlig og forstyrrer ikke kommunikasjonen. Kandidatens bruk av hjelpemidler er hensiktsmessig og kandidatens notater, ordlister og ordveksling med partene forstyrrer aldri kommunikasjonen.

B, Meget god: Meget god prestasjon med gjennomgående god gjengivelse og de fleste nyanser intakt på begge språk, samt overveiende grad av naturlig flyt i forhold til originalen mht. til tempo og sekvenslengde. Kandidatens turtaking, stemmebruk, sittestilling, mimikk og gester er i overveiende grad naturlig og forstyrrer sjelden kommunikasjonen. Kandidatens bruk av hjelpemidler er overveiende hensiktsmessig og kandidatens notater, ordlister og ordveksling med partene forstyrrer i liten grad kommunikasjonen.

C, God: God prestasjon med generelt god gjengivelse på begge språk, men enkelte unøyaktigheter, samt noe avvik i forhold til originalens tempo og sekvenslengde slik at kandidaten skaper enkelte pauser eller enkelte ganger virker nølende/dominerende. Turtaking, stemmebruk, sittestilling, mimikk og gester gjør at kandidaten innimellom framstår som nølende/dominerende i situasjonen. Kandidaten bruker for det meste hjelpemidler på en hensiktsmessig måte.

D, Nokså god: En akseptabel prestasjon som har enkelte vesentlige mangler bl.a. gjennom flere unøyaktigheter i gjengivelsen på ett eller begge språk, samt avvik i forhold til originalens tempo og sekvenslengde slik at kandidaten innimellom skaper markerte pauser og bidrar til at kommunikasjonen blir oppstykket. Kandidatens turtaking, stemmebruk, sittestilling, mimikk og gester gjør at kandidaten framstår som såpass nølende/usikker eller overivrig/dominerende at det forstyrrer kommunikasjonen. Kandidatens bruk av hjelpemidler er såpass dominerende/fraværende at det forstyrrer kommunikasjonen.

E, Tilstrekkelig: Prestasjonen tilfredsstiller de faglige minimumskravene men gjengivelsen på ett eller begge språk preges av flere/ større unøyaktigheter samt sjenerende avvik i forhold til originalens tempo og sekvenslengde. Kandidatens turtaking, stemmebruk, sittestilling, mimikk og gester er sjenerende og forstyrrer kommunikasjonen generelt. Kandidatens bruk av hjelpemidler dominerende/fraværende og avleder eller hindrer kommunikasjonen.

F, Ikke bestått: Prestasjonen tilfredsstiller ikke de faglige minimumskravene og kandidaten behersker ikke verken språklige eller tolketekniske ferdigheter til å mestre situasjonen.

Required preliminary courses

Til eksamen i praktisk tolking består kommisjonen av tolkefaglig sensor/norsk sensor (intern sensor) og en ekstern sensor i tolkespråket. Ekstern sensor skal fortrinnsvis ha kompetanse i både norsk og tolkespråket, men unntak for kravet om norskkompetanse kan gjøres.

Learning outcomes

Praksis

  • Gjennomført og bestått 10 dager pedagogisk praksis i grunnskolen, trinn 8-10
  • Gjennomført og bestått 2 ganger 10 dagers yrkesfaglig praksisopplæring fra bredde i programområdet
  • Yrkespraksis kan i tillegg forskutteres ut fra individuell kompetanseutviklingsplan, forutsatt at arbeidskrav 4 er godkjent

Praksis må være gjennomført før eksamen kan avlegges.

Arbeidskrav

Arbeidskrav 8 (PF/YF) Lokale- og sentrale styringsdokumenter, tilrettelagt opplæring og læreren som leder i profesjonsutøvelsen som yrkesfaglærer.

  • Arbeidsform: Individuell skriftlig oppgave, omfang tilsvarende 3000 - 3500 ord, fundert på om lag 400 sider litteratur eller tilsvarende kilder (se avsnitt om arbeidskrav i programplandelen).

Arbeidskrav 9 (PF) Særskilt tilrettelagt opplæring, individuelle opplæringsplaner og spesialpedagogikk

  • Arbeidsformer: Del 1 er et gruppearbeid som skal belyse temaet - særskilt tilrettelagt opplæring gjennom erfaringsutveksling gjennom skriftlig dokumentasjon, omfang minimum 1200 ord, fundert på om lag 400 sider litteratur eller tilsvarende kilder. Del 2 er en skriftlig individuell oppgave der studenten skal beskrive en elev med utfordringer, og konsekvenser for opplæringen, omfang tilsvarende 2300 - 2700 ord og fundert på om lag 200 sider litteratur eller tilsvarende kilder (se avsnitt om arbeidskrav i programplandelen).

Arbeidskrav 10 (YF) Dokumentasjon av yrkesfaglig breddekompetanse del 3

  • Arbeidsform: individuell dokumentasjon tilsvarende 1300-1700 ord med et omfang på kilder og faglitteratur tilsvarende 400 sider (se avsnitt om arbeidskrav i programplandelen).

Arbeidskrav 11 (YF) Dokumentasjon av yrkesfaglig dybde del 1. Beskrivelse av teknologisk utvikling i eget fagbrevområde

  • Arbeidsform: individuell dokumentasjon med et omfang på kilder og faglitteratur tilsvarende 800 sider (se avsnitt om arbeidskrav i programplandelen).

Arbeidskrav 12 (PF) Ungdomskulturer, klasseledelse, differensiering og tilpasset opplæring. Gjennomføre og dokumentere 10 dagers observasjonspraksis i ungdomsskolen, og vise innsikt i ungdomskultur og klasseledelse.

  • Arbeidsform: praksisen kan gjennomføres i gruppe eventuelt individuelt. Skriftlig dokumentasjon skal være individuell med et omfang på 1500-2000 ord og fundert på om lag 200 sider litteratur eller tilsvarende kilder (se avsnitt om arbeidskrav i programplandelen).

Alle arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges. Et ikke-godkjent arbeidskrav kan om arbeides og leveres til godkjenning ytterligere 1 gang.

Krav til deltakelse

Det er 80 prosent oppmøteplikt på fellessamlinger og gruppesamlinger. Studenter med mer enn 20 % fravær fra faglige aktiviteter får ikke avlegge eksamen i pågående semester. Gyldig fravær dokumentert med for eksempel sykemelding, gir ikke fritak for kravet om deltakelse. Gyldig fravær kan kompenseres etter avtale med den aktuelle faglæreren.

Content

Emnet Profesjonsteori skal gi en oversikt over sentrale teoretiske temaer og posisjoner innen feltet profesjonsstudier. Teoridannelsen om profesjoner kan grovt inndeles i teorier med et makrofokus på profesjonaliseringsprosesser og profesjoners samfunnsmessige rolle og teorier som fokuserer på selve profesjonsutøvelsen og profesjonell atferd.

Emnet presenterer de sentrale bidragene i den profesjonssosiologiske tradisjonen (fra Parsons til Abbott), hvor fenomener som «tillit» til kompetanse og «lukking» av et virksomhetsområde står sentralt, men behandler også andre samfunnsvitenskapelige tilnærminger av betydning for forståelsen av profesjoner som en institusjonell ordning i moderne samfunn.

Til den gren av teoretiseringen om profesjoner som har fokus på selve profesjonsutøvelsen hører problemstillinger som gjelder profesjoners kunnskapsanvendelse, forholdet mellom ulike kunnskapsformer og ulike typer ekspertise, bruken av skjønn og kravet om evidensbasering; interaksjonen mellom profesjonell og klient/pasient/elev (herunder spenningen mellom paternalisme og autonomi); og hvordan profesjonsutøvelse kjønnes og utfordres av verdipluralismen i et flerkulturelt samfunn.

Teaching and learning methods

Individuell muntlig eksamen ca 30 minutter. Eksamen tar utgangspunkt i arbeidskravene i emne 2000

Ny og utsatt eksamen

  • Ny og utsatt eksamen gjennomføres som ordinær eksamen
  • Studentens rettigheter og plikter ved ny/utsatt eksamen framgår av forskrift om studier og eksamen ved OsloMet - storbyuniversitetet . Studenter er selv ansvarlige for å melde seg opp til eventuell ny/utsatt eksamen på Studentweb.

Course requirements

Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav og deltakelse i obligatoriske læringsaktiviteter på nett og på samlinger.

Arbeidskrav

Følgende arbeidskrav må være godkjent før avsluttende eksamen kan avlegges:

  1. En nettbasert terminologikunnskapsprøve (flervalgsprøve) på universitets digitale læringsplattform.

Formålet med arbeidskravet er at studenten får tilbakemelding på sin tilegnelse av kontekstkunnskap og fagterminologi.

Faglig aktivitet med krav om deltakelse

Gjennom studiet skal studentene blant annet utvikle praktiske ferdigheter og språklig kompetanse knyttet til tolking i ulike situasjoner. Denne type ferdigheter og kompetanse kan ikke tilegnes ved selvstudium, men må opparbeides gjennom reell dialog med medstudenter og lærere, og ved tilstedeværelse i undervisningen. Det er derfor krav om tilstedeværelse i følgende faglige aktiviteter:

  • Læringsaktiviteter på nett
  • Samlinger ved OsloMet

Manglende deltakelse i faglige aktiviteter nevnt over, medfører at studenten mister retten til å avlegge eksamenene. Sykdom fritar ikke for deltakelse i læringsaktiviteter på nett og tilstedeværelse på samlinger. For å få avlegge eksamen kreves det minimum 80 % deltakelse i læringsaktiviteter på nett og minimum 80 % tilstedeværelse på samlinger.

Se programplanen for mer informasjon om arbeidskrav.

Assessment

Ingen hjelpemidler er tillatt

Permitted exam materials and equipment

Bestått/ ikke bestått

Grading scale

Det benyttes to interne sensorer (YF/PF). Tilsynssensor evaluerer vurderingsformer og vurderingsprosesser i studieprogrammet.

Examiners

Til eksamen i praktisk tolking består kommisjonen av tolkefaglig sensor/norsk sensor (intern sensor) og en ekstern sensor i tolkespråket. Ekstern sensor skal fortrinnsvis ha kompetanse i både norsk og tolkespråket, men unntak for kravet om norskkompetanse kan gjøres.