Programplaner og emneplaner - Student
TLK3500 Interpreting in Complex Settings Course description
- Course name in Norwegian
- Tolking i komplekse møter
- Study programme
-
Bachelor's Program in Public Sector Interpreting
- Weight
- 15.0 ECTS
- Year of study
- 2023/2024
- Curriculum
-
SPRING 2024
- Schedule
- Programme description
- Course history
-
Introduction
Ingen forkunnskapskrav.
Required preliminary courses
Arbeids- og undervisningsformene som benyttes er varierte og ulike og er forelesning, individuell veiledning, studietur, praktisk forskning og utviklingsarbeid i felt, fagtekstskriving og utvikling av presentasjonsmateriell og deling av resultater gjennom presentasjoner.
I tillegg skal studentene reflektere over bacheloroppgavens betydning for utdanning av kompetente yrkesfaglærere.
Praksisperiode
Studentene gjennomfører et praksisnært bachelorprosjekt som inkluderer 20 dagers yrkesnær praksis.
Learning outcomes
Den teoretiske undervisningen foregår i plenum og er vanligvispå norsk tegnspråk med tolk. Det kan bli gitt forelesninger på norsk talespråk.
Undervisningen gis i form av forelesninger, veiledning og studentaktive læringsformer.
Content
Emnet inneholder følgende temaområder:
- Muligheter, begrensninger og etiske utfordringer i tolking i komplekse møter - med flere deltakere og veksling mellom ulike tolketeknikker (simultantolking, notatteknikk, fjerntolking og tolking fra skrift til tale)
- Fordypning i spesifikk kontekstkunnskap knyttet til tolking i ulike deler av offentlig sektor: rettsvesen, barnevern, utlendingsforvaltning m.m.
Teaching and learning methods
Alle hjelpemidler er tillatt. Alle kilder skal oppgis og det skal benyttes korrekte kildehenvisninger.
Course requirements
Eksamen vurderes etter gradert skala med A til E for bestått og F for ikke bestått.
Assessment
Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges.
Permitted exam materials and equipment
Emnet består av følgende temaer:
- å gjennomføre en forskningsprosess
- å skrive fagtekst
- publiseringsstrategier
Grading scale
Avsluttende vurdering sensureres av to interne sensorer.
Examiners
Studentene skal tilegne seg grunnleggende kunnskaper om tegnspråkgrammatikk og om døves kultur og historie. Mange av de teoretiske emnene blir også gjennomgått i praksistimene. Språklige emner er f.eks. oppbygningen av enkelttegn, ikonisitet, simultanitet og spatialitet, setninger som uttrykker negasjon, bekreftelse, ulike spørresetninger, uttrykk for tid, blandingsformer mellom tegnspråk og talespråk. Det gis også undervisning i kulturelle og historiske emner som ulike perspektiver på døvhet, historien om døve mennesker, og om hvordan tegnspråk har fått status som eget språk i storsamfunnet, samt kommunikasjonssituasjonen til ulike grupper av døve, tunghørte og døvblitte.