EPN-V2

TEGN3110 Reflective Practice Course description

Course name in Norwegian
Reflekterende praksis
Study programme
Norwegian Sign Language
Weight
15.0 ECTS
Year of study
2025/2026
Curriculum
FALL 2025
Schedule
Course history

Introduction

Studenten må ha fullført 1. studieår av bachelorprogrammet i bibliotek- og informasjonsvitenskap, og ha fullført minimum 50 studiepoeng frå 2. studieår av samme bachelorprogram før ein kan starte opp med emnet.

Required preliminary courses

Studenten skal etter å ha fullført emnet ha følgende totale læringsutbytte definert i kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:

Kunnskapar

Studenten

  • har innsikt i teoriar knytt til organisasjonsteori, leiing og endringsprosessar
  • kan identifisere viktige samarbeidspartnarar for utvikling av verksemda
  • har innsikt i korleis økonomiske, politiske og regulative rammer påverkar biblioteka
  • har kunnskap om korleis organisasjonskultur påverkar verksemda
  • har kjennskap til personalarbeid og korleis ivareta mangfald på arbeidsplassen
  • har kunnskapar om prinsipp for marknadsføring, kommunikasjonskanalar, merkevarebygging og tenestemarknadsføring (herunder brukarmøter)
  • har grunnleggande kjennskap til korleis ulike styringsdata, verktøy og modellar for analyse m.m. kan brukast aktivt i organisasjonsutvikling og marknadsføring

Ferdigheiter

Studenten

  • kan diskutere og reflektere over korleis tekniske og institusjonelle omgjevnader påverkar bibliotekets verksemd og tenester
  • kan reflektere kritisk over leiarstil, organisasjonsstruktur, organisasjonskultur og korleis dette påverkar organisasjonen
  • kan lage eit marknadsføringstiltak og vurdere om desse når brukaren
  • kan reflektere over korleis ein kan legge til rette for læring og kompetanseutvikling i organisasjonar
  • kan ta i bruk ulike styringsdata som verktøy i organisasjonsutvikling

Generell kompetanse

Studenten

  • kan anvende og formidle forskingsbasert kunnskap og teoriar om organisasjon, leiing og marknadsføring i eit bibliotekperspektiv
  • kan lage video som skal nå ei gitt målgruppe
  • kan samarbeide om faglege prosjekt og gje tilbakemelding på andre sitt arbeid
  • kan formidle ein fagleg bodskap, skriftleg og munnleg

Learning outcomes

Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:

Kunnskap

Studenten

  • har oversikt over oversettelsesfaglige perspektiver og begreper og ser sammenhengen mellom profesjonskunnskap, kommunikasjonsteori, samtaleteori og tolkens praksis
  • har grunnleggende kunnskaper om tolking mellom norsk og norsk tegnspråk, skrivetolking og tolking for kombinert syns- og hørselshemmede og tolking som innebærer engelsk og skandinaviske språk
  • har grunnleggende kunnskaper om hørselshemming, utfordringer ved tolking for personer med ulikt hørselstap/-problematikk, beskrivelse av auditiv informasjon og prosodiske trekk i språket

Ferdigheter

Studenten

  • kan tolke mellom norsk tegnspråk og norsk i ulike situasjoner
  • har grunnleggende ferdigheter i skrivetolking, inkl. beskrivelse av auditiv informasjon og prosodiske trekk i språket
  • har grunnleggende ferdigheter i tolking, ledsaging og beskrivelse for personer med døvblindhet
  • kan forberede og gjennomføre ulike typer tolkeoppdrag i samarbeid med andre tolker
  • kan bruke, gjenkjenne, beskrive og analysere språklige/kommunikative elementer i tolkede situasjoner
  • kan skille mellom eget og andres ansvar i tolking med andre profesjonsutøvere og informere om tolketjeneste ved behov
  • kan reflektere etisk omkring egen og andres praksis

Generell kompetanse

Studenten

  • viser forståelse for den profesjonelle kompetansen som er påkrevet for å kunne utføre tegnspråktolking, skrivetolking og tolking, ledsaging og beskrivelse for personer med døvblindhet på en profesjonell måte
  • kan reflektere over og diskutere relevante fag- og yrkesetiske problemstillinger med andre tolker og ha kjennskap til kollegaveiledning.

Content

Individuell muntlig eksamen på 30 minutter.

Ny/utsatt eksamen

Ny/utsatt eksamen arrangeres som ved ordinær eksamen.

Teaching and learning methods

Emnet består av praktiske øvelser i alle tolkemetodene med utstrakt bruk av videoopptak, diskusjoner med medstudenter og lærere, og skriftlige innleveringer. Øvelsene på egen hånd tas opp på video, og er grunnlag for diskusjoner i undervisningsøktene, der studentene trenes opp til å analysere egen og andres praksis, og bruke oversettelses-, tolke- og språkfaglige begreper for å beskrive og begrunne praksis.

Det gjennomføres også tre seminarer med obligatorisk deltakelse (80%) der studentene i grupper analyserer opptak de selv har laget av fiktive tolkeoppdrag og presenterer data og analyser for medstudenter og lærer.

Course requirements

Det forventes aktiv deltakelse i undervisningen. For å opparbeide de nødvendige ferdighetene er det helt avgjørende med store mengder egeninnsats utenom undervisningstiden. Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav innen gitte frister og deltakelse i bestemte faglige aktiviteter.  

Til sammen tre individuelle arbeidskrav skal leveres inn i løpet av emnet. Disse består av opptak av tolkeøvelser som utføres i samarbeid med medstudenter etter nærmere spesifikasjon fra faglærer, sammen med et refleksjonsnotat på inntil 2 sider over situasjonen der relevant tolkefaglig teori trekkes inn. Tilbakemelding på arbeidskrav gis av faglærer. Utvalgte opptak kan velges ut som grunnlag for diskusjon i undervisningsøktene med faglærer. Formålet med arbeidskravene er både å trene på konkrete situasjoner og å reflektere faglig over situasjonene som oppstår.

  • Arbeidskrav 1: Videopptak av tolkeøvelse (1-5 min, etter nærmere beskrivelse) og inntil 2 sider (700-800 ord) refleksjon jf. den spesifikke oppgaven som er gitt. Tilbakemelding fra lærer.
  • Arbeidskrav 2: Videopptak av tolkeøvelse (1-5 min, etter nærmere beskrivelse) og inntil 2 sider (700-800 ord) refleksjon jf. den spesifikke oppgaven som er gitt. Tilbakemelding fra lærer.
  • Arbeidskrav 3: Videopptak av tolkeøvelse (1-5 min, etter nærmere beskrivelse) og inntil 2 sider (700-800 ord) refleksjon jf. den spesifikke oppgaven som er gitt. Tilbakemelding fra lærer.

Se programplan for generell informasjon om arbeidskrav.

Krav om deltakelse

Det er krav om 80% tilstedeværelse i emnet. Se programplan for mer informasjon om krav om deltakelse.

Assessment

Se fagplanen.

Permitted exam materials and equipment

Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:

Kunnskap

Studenten

  • har avansert kunnskap i musikk og fagets didaktikk
  • har inngående kunnskap om forskning og teori og vitenskapelige tenkemåter, forskningsmetoder og etikk med relevans for vitenskapsområdet musikkdidaktikk

Ferdigheter

Studenten

  • kan analysere og forholde seg kritisk til nasjonal og internasjonal forskning på vitenskapsfeltet musikkdidaktikk og kan anvende denne kunnskapen i profesjonsutøvelsen
  • kan analysere faglige problemstillinger basert på kunnskap om musikkfagets egenart, verdigrunnlag og historie og bruke slik innsikt i undervisning, forsknings- og utviklingsarbeid

Generell kompetanse

Studenten

  • kan på systematisk vis planlegge, evaluere og revidere læringsopplegg med musikkfaget som grunnlag
  • kan bidra til utviklingsarbeid som fremmer faglig og pedagogisk nytenkning i musikkfaget i skolen

Grading scale

Se fagplanen.

Examiners

Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav og deltakelse i bestemte faglige aktiviteter. Se nærmere informasjon i den innledende fagplandelen. Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges:

  • Studenten skal individuelt eller i gruppe på inntil tre velge tema for masteroppgave og levere prosjektskisse på 1800 ord +/- 10 %.
  • Studenten skal individuelt eller i gruppe på inntil tre levere en gjennomgang av forskningslitteratur knyttet til masteroppgavens tema (omfang 1600 ord +/- 10 %).

Studentene skal gjennom prosjektskisse og gjennomgang av forskningslitteratur vise innsikt i det kunnskapsområdet de skal arbeide videre med i masteroppgaven. Arbeidskravet vil danne grunnlag for tildeling av veileder til masteroppgaven.