Programplaner og emneplaner - Student
TEGN2120 Continuing Sign Language Interpreting Course description
- Course name in Norwegian
- Videregående tegnspråktolking
- Weight
- 10.0 ECTS
- Year of study
- 2025/2026
- Course history
-
- Curriculum
-
SPRING 2026
- Schedule
- Programme description
-
Introduction
Emnet består i hovedsak av praktiske øvelser, veiledning og faglig dialog om tolking til og fra tegnspråk i ulike kontekster. Emnet inneholder også en introduksjon til ulike tolkeformer for kombinert syns- og hørselshemmede, inkludert grunnleggende ledsaging og beskrivelse.
Det legges stor vekt på egeninnsats i og utenom undervisningen.
Emnet må ses i sammenheng med praksis og emnene Profesjonskunnskap og etikk i arbeid med språk (TEGN2300), og Introduksjon til skrivetolking (TEGN2130)
Emneplan ble godkjent i utdanningsutvalget LUI 29. november 2021 og gjelder fra høsten 2022.
-
Required preliminary courses
For å begynne på dette emnet må du ha bestått:
- Første, andre og tredje studieår
- SYKDPRA30 Sykepleie til pasienter med akutt, kritisk og kronisk sykdom 2, 10 stp.
eller tilsvarende.
-
Learning outcomes
Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:
Kunnskap
Studenten har kunnskaper om
- ulike perspektiver på tolking/oversetting og konsekvenser av disse
- hva slags forhold som spiller inn på de valg tolken gjør i tolkesituasjonen
- videomediert tolking
- samarbeid i totolksystem
- gruppen mennesker med ervervet kombinert syns- og hørselshemming/døvblinde og teknikker innen tolking, ledsaging og beskrivelse for denne gruppen.
Ferdigheter
Studenten kan
- tolke/oversette til og fra norsk tegnspråk i en tolkesituasjon tilpasset studenter på dette nivået
- forberede seg hensiktsmessig til ulike oppdrag
- plassere seg hensiktsmessig i ulike situasjoner
- initiere og foreta samtalereparasjoner på effektive måter
- gjenskape/oversette turtakingssignaler, sjangertrekk og prosodiske trekk i en samtale tilpasset studenter på dette nivået
- delta i faglig veiledning
- delta i faglige diskusjoner på tegnspråk
- utføre enkel tolking, ledsaging og beskrivelse for mennesker med ervervet kombinert syns- og hørselshemming/døvblinde.
Generell kompetanse
Studenten
- har opparbeidet god kunnskap og bevissthet om profesjonen tolking og tolkens arbeidsoppgaver
- har opparbeidet en god bevissthet omkring ulike aspekter ved tekst, samtale og oversetting (simultan og konsekutiv) og om hvordan tolkers atferd påvirker samtalesituasjonen
-
Content
Hjemmeeksamen i grupper på 3-5 studenter, over 2 uker. Omfang: inntil 3000 ord
-
Teaching and learning methods
Praksisstudier er både praksisforberedende undervisning, aktiviteter underveis og veiledet praksis som foregår i praksisperioden. Praksisperioden (7 uker) foregår i kommunehelsetjenesten og hjemmebaserte tjenester, veiledet av praksisveileder og kontaktlærer. Annen praksisforberedende undervisning og aktiviteter (1 uke) kan være forelesninger, simulering, omvendt undervisning, digitale læringsressurser og seminarer.
-
Course requirements
Vurdering i praksis
Vurderingen tar utgangspunkt i læringsutbyttet for emnet, kriterier for ikke bestått praksis, kriterier for skikkethetsvurdering og obligatoriske aktiviteter gjennom hele emnet. I praksisperioden kreves det minimum 90 % tilstedeværelse for bestått praksis. For mer informasjon se generell del av programplanen om vurdering i praksis.
Ved ikke bestått tas hele praksisperioden og tilhørende krav på nytt.
-
Assessment
Passed first year of the programme or equivalent, with the exception of the course BIOB1060.
-
Permitted exam materials and equipment
After completing the course, the student is expected to have achieved the following learning outcomes defined in terms of knowledge, skills and general competence:
Knowledge
The student
- can explain the causes of selected diseases in the liver and the gastrointestinal system, the endocrine system, the cardiovascular system, the respiratory system, the reproduction system, the skeletal-muscular system, the circulatory system, the fluid, electrolyte and acid/base balance, and the kidney and urinary tract system
- can explain biological processes that occur in connection with selected diseases in different organs, and how analyses of biological material can contribute to determine disease
- has knowledge of the relevance and significance of laboratory investigations for preventing, diagnosing and treating disease
- is familiar with methods, laboratory equipment and biomedical laboratory tasks in nuclear medicine and pharmacology
- can describe communication theories relevant to the dissemination of biomedical laboratory practice
- is familiar with how children and adolescents’ participation and rights can be secured when taking blood samples
Skills
The student
- can discuss and reflect on the significance of laboratory investigations in diagnostics
- can master cardiopulmonary resuscitation (CPR) and use a defibrillator
- can find, assess and follow the applicable guidelines for protection against ionising radiation
General competence
The student
- can disseminate academic knowledge and supervise fellow students across professions
-
Grading scale
Bestått-Ikke bestått..
-
Examiners
In order to be permitted to take the exam, the following must have been approved:
- Part 1, one mandatory seminar with oral presentation of in-depth assignment
- Part 2, a minimum of 80 per cent attendance in scheduled project work
- Part 2, a completed course in cardiopulmonary resuscitation (CPR) and the use of a defibrillator