Programplaner og emneplaner - Student
SPPT2120 Communication, Language and Profession 1 Course description
- Course name in Norwegian
- Kommunikasjon, språk og profesjonskunnskap 1
- Study programme
-
Norwegian Sign Language
- Weight
- 25.0 ECTS
- Year of study
- 2020/2021
- Programme description
- Course history
-
Introduction
Godkjent i studieutvalget 2. mai 2013. Revisjon godkjent i studieutvalget 11. mai 2017. Redaksjonell endring lagt inn 30. april 2018. Gjeldende fra høsten 2018.
Dette er teoriemnet for andre studieår i bachelorstudiet i tegnspråk og tolking (180 studiepoeng). Det kan være definerte teoriforelesninger eller faglige samtaler knyttet til et praktisk arbeid.
Required preliminary courses
Ingen forkunnskapskrav.
Learning outcomes
Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:
Kunnskap
Studentene har kunnskaper om:
- ulike forståelser av kommunikasjon
- forholdet mellom muntlig og skriftlig kommunikasjon
- aspekter innenfor diskursanalyse
- tegnspråkgrammatikk
- analyse av tekster
- språklig variasjon
- tolkens yrkesrolle i et samfunnsperspektiv
- tolkens yrkesetiske retningslinjer
- den offentlige tolketjeneste
- samarbeidsformer i tverrfaglig arbeid
- tolkeorganisasjoner
- yrkesskader, avspenning
Ferdigheter
Studenten har ferdigheter i:
- å kunne reflektere over, evaluere og begrunne oversettelser og andre kommunikative valg i egen og andres praksis.
- skriftlig og muntlig presentasjonsevne
- å evaluere og analysere en muntlig eller skriftlig tekst ut fra ulike perspektiver som sjanger, funksjoner etc.
- å kunne drøfte grammatiske og funksjonelle trekk ved en tekst med et presist fagspråk
- å kunne informere effektivt om tolking og tolkens arbeidsoppgaver
- å reflektere omkring yrkesetikk knyttet til egen og andres praksis
- å kunne redegjøre for sentrale kjennetegn ved tolking som profesjon.
Generell kompetanse
Studentene har
- utviklet sine praktiske ferdigheter i tegnspråk og norsk tale- og skriftspråk
- utviklet teoretiske kunnskaper om språk, kommunikasjon, oversetting, yrkesetikk og andre aspekter ved tolkens profesjonskunnskap som setter dem i stand til å reflektere over egen praksis og å drøfte faglige spørsmål knyttet til tolking i ulike situasjoner.
Content
Emnet er satt sammen av elementer fra språk, kommunikasjon, etikk og profesjonskunnskap.
Teaching and learning methods
Emnet gis i form av tradisjonelle forelesninger i plenum, og i form av kortere forelesninger, samtaler og diskusjoner knyttet til de praktiske emnene. All undervisning i programmet vil på denne måten kunne sies å inneholde deler av dette emnet. Undervisningen gis i form av forelesninger, veiledning, prosjektoppgaver og praktiske oppgaver i ulike grupper. Deler av undervisningen kan organiseres som PBL (problembasert læring)
Course requirements
Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav og deltakelse i bestemte faglige aktiviteter.
Arbeidskrav
Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges:
- 3 arbeidskrav i form av refleksjonsnotat og andre skriftlige oppgaver. Oppgavene vil variere fra år til år, og blir kunngjort i undervisningsplanen. Formålet med arbeidskravene er å gi studenten tilstrekkelig refleksjonsgrunnlag og veiledning i emnets faglige innhold.
Faglig aktivitet med krav om deltakelse
Det er krav om tilstedeværelse i undervisningen i emnet. Kravet om tilstedeværelse har sammenheng med emnets betydning for evnen til å delta i profesjonsetiske diskusjoner og refleksjoner i undervisningen på programmet. For å få avlegge eksamen kreves minimum 80 prosent tilstedeværelse. Sykdom og dokumentert fravær fritar ikke for kravet om deltakelse. Ved helt spesielle omstendigheter kan det etter avtale med faglærer gis kompensatoriske oppgaver ved overskridelse av fraværet.
Assessment
Avsluttende vurdering gjennomføres i vårsemestret.
Avsluttende vurdering
Emnet har mappevurdering. Fire større oppgaver, to i høstsemesteret og to i vårsemesteret, er mappebidrag som til sammen utgjør eksamen og grunnlag for avsluttende vurdering. De fire mappebidragene vil omhandle ulike delområder innen emnet. Mappebidrag som leveres innen gitt frist får tilbakemelding fra lærer, og kan endres helt fram til endelig levering på slutten av vårsemesteret.
Permitted exam materials and equipment
Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges.
Grading scale
Det benyttes gradert karakter med A som beste og E som dårligste karakter på bestått eksamen.
Examiners
Mappen vurderes av to interne sensorer. En tilsynssensor er tilknyttet emnet, i henhold til retningslinjer for oppnevning og bruk av sensorer.