EPN-V2

SPPT1020 Basic Sign Language Theory Course description

Course name in Norwegian
Grunnleggende tegnspråkteori
Weight
10.0 ECTS
Year of study
2019/2020
Course history
  • Introduction

    Godkjent i studieutvalget 2. mai 2013. Revidert emneplan godkjent på fullmakt av leder i studieutvalget 30. juni 2015. Revisjon godkjent i studieutvalget 11. mai 2017. Redaksjonell endring 14. februar 2019. Gjeldende fra høstsemesteret 2019.

    Studentene skal tilegne seg grunnleggende kunnskaper om tegnspråkgrammatikk og om døves kultur og historie. Mange av de teoretiske emnene blir også gjennomgått i de praktiske emnene.

  • Required preliminary courses

    Ingen.

  • Learning outcomes

    Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:

    Kunnskap

    Studenten

    • har forståelse av hva ikonisitet, spatialitet, simultanitet og seksvensialitet betyr
    • har kjennskap til hva som kjennetegner ulike setningstyper
    • har kjennskap til blandingsformer mellom tegnspråk og talespråk
    • har kunnskap om tegnspråkgrammatikk og om døves kultur og historie

    Ferdigheter

    Studenten

    • kan redegjøre for forskjellene mellom de ulike setningstypene
    • kan forklare de nødvendige strategier for å sikre kommunikasjon og unngå misforståelser

    Generell kompetanse

    Studenten

    har kompetanse om hvordan tegnspråk har fått status som eget språk i storsamfunnet, samt kommunikasjonssituasjonen til ulike grupper av døve, tunghørte og døvblitte

  • Content

    Undervisningen tar utgangspunkt i praktiske øvelser i tolking, der studentene vil få førstehånds erfaringer med de utfordringer som finnes i faget, og kan diskutere disse i lys av teoretiske perspektiver fra språkvitenskap, kommunikasjon, oversetting og etikk.

  • Teaching and learning methods

    Studentene kan bli delt i to eller flere grupper, med én eller to lærere. Undervisningen gis i form av praktiske øvelser, veiledning i store eller små grupper, forelesninger, diskusjoner, rollespill, PBL-prosjekter osv.

  • Course requirements

    Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav innen gitte frister og deltakelse i bestemte faglige aktiviteter.

    Arbeidskrav

    Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges:

    • 3 arbeidskrav i praktisk tolking/oversetting mellom tegnspråk og talespråk. Oppgavene vil variere fra år til år, og blir kunngjort i undervisningsplanen. Formålet med arbeidskravene er å gi studenten tilstrekkelig refleksjonsgrunnlag og veiledning i emnets faglige innhold.

    Faglig aktivitet med krav om deltakelse

    Det er krav om tilstedeværelse i undervisningen i emnet. Kravet om tilstedeværelse har sammenheng med emnets praktiske karakter, og de profesjonsetiske diskusjoner og refleksjoner som foregår i undervisningen. For å få avlegge eksamen kreves minimum 80 prosent tilstedeværelse. Sykdom og dokumentert fravær fritar ikke for kravet om deltakelse. Ved helt spesielle omstendigheter kan det etter avtale med faglærer gis kompensatoriske oppgaver ved overskridelse av fraværet.

  • Assessment

    Avsluttende vurdering gjennomføres i vårsemestret.

    Avsluttende vurdering

    Emnet har mappevurdering. To større oppgaver, ett i høstsemesteret og ett i vårsemesteret, er mappebidrag som til sammen utgjør eksamen og gir grunnlag for avsluttende vurdering. De to mappebidragene vil være oppgaver i hhv. tolking fra og til norsk tegnspråk.

    Ny/utsatt eksamen

    Ved ikke bestått resultat på ordinær eksamen, kan en omarbeidet mappe leveres til ny eksamen. Ved et tredje forsøk må det leveres en helt ny mappe.

  • Permitted exam materials and equipment

    Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges.

  • Grading scale

    Det gis gradert bokstavkarakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er ikke bestått.

  • Examiners

    Mappen vurderes av to interne sensorer. En tilsynssensor er tilknyttet emnet, i henhold til retningslinjer for oppnevning og bruk av sensorer.