Programplaner og emneplaner - Student
OAS4200 Political Processes and Policy Instruments Course description
- Course name in Norwegian
- Politiske prosesser og virkemidler
- Study programme
-
Master's Programme in Public Administration and Management
- Weight
- 10.0 ECTS
- Year of study
- 2025/2026
- Curriculum
-
FALL 2025
- Schedule
- Programme description
- Course history
-
Introduction
Emnet omhandler ulike perspektiver på beslutningsprosesser i offentlig sektor. Det fokuseres på hvordan offentlig politikk blir til fra dagsordensetting og politikkutforming til iverksetting og evaluering av effekter av offentlige tiltak.
Følgende spørsmål er sentrale: Hvordan kommer saker på den politiske dagsorden? Hvordan utformes offentlig politikk og hvilke virkemidler har myndighetene til rådighet? Hvorfor er noen iverksettingsprosesser vellykkede, mens andre mislykkes? Det legges vekt på hvordan flernivåsystemer påvirker beslutningsprosesser innenfor ulike politikkområder. Og hvilken betydning aktører som interessegrupper, eksperter og medier kan ha på dagsordensetting, politikkutforming og iverkseting.
Emnet har et anvendt siktemål som ivaretas gjennom presentasjon av praksisnære eksempler.
Undervisningsspråk er norsk.
Required preliminary courses
Ingen forkunnskapskrav.
Learning outcomes
Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:
Kunnskap
Studenten har
- kunnskaper om grunnleggende bruk og oppsett av PC og tekstbehandlingsprogram
- kunnskaper om ergonomi ved pc-bruk
Ferdigheter
Studenten kan
- skrive fortere enn 350 anslag per minutt
- bruke autokorrektur og komprimeringsteknikker på en hensiktsmessig måte
- kan ta i bruk et utvalg standardiserte autokorrekturer
- sette opp og ta i bruk oppdragsspesifikke autokorrekturer
- produsere en tilfredsstillende, tolket tekst i en tilrettelagt situasjon
Generell kompetanse
Studenten
- har lært å bruke og sette opp tekstbehandlingsprogram
- har kunnskap om primærbrukergruppen av skrivetolking; hørselshemmede/døvblitte, samt døve og personer med kombinert syns- og hørselshemming som benytter skrivetolking
- kjennskap til hørselsutfordringer og -problematikk blant brukerne av skrivetolking
Teaching and learning methods
Undervisningen gjennomføres både med plenumsaktiviteter og arbeid i mindre grupper. Undervisningen har et betydelig innslag av praktiske øvelser, ispedd veiledning i store eller små grupper, forelesninger, diskusjoner med mer.
Course requirements
Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav innen gitte frister og deltakelse i bestemte faglige aktiviteter.
Følgende to, individuelle arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges:
- Arbeidskrav 1: Innlevering av et opptak av egen tolking av et lydklipp (monolog). Varighet: ca. 5 min. Samtidig skal studenten legge ved oppdragsspesifikke autokorrekturlister. Dette for å vise at hen forstår de grunnleggende prinsippene for oppbygging av autokorrekturer. Gjennom opptak av egen tolking skal studenten vise at hen klarer å aktivt ta i bruk de oppdragsspesifikke autokorrekturene hen har kreert. Bruk av standardiserte autokorrekturer vil også vektlegges.
- Arbeidskrav 2: Skriftlig innlevering. Studenten får utlevert en tekst på ca. 400 ord hen skal komprimere. Hensikten med arbeidskravet er å se om studenten komprimerer på en hensiktsmessig måte, samt tar i bruk ulike komprimeringsteknikker.
Detaljert informasjon om arbeidskravene gis ved undervisningsstart.
Se programplan for generell informasjon om arbeidskrav.
Krav om deltakelse
Det er krav om 80% tilstedeværelse i emnet. Se programplan for mer informasjon om krav om deltakelse.
Assessment
Avsluttende vurdering er en praktisk prøve i skrivetolking, der kandidaten individuelt skrivetolker et fiktivt oppdrag (rollespill) på ca. 20 minutter. Studentene får skriftlig informasjon om oppdraget dagen før eksamen. Skrivetolkingen skal gi en tilfredsstillende tekst, uten vesentlige språklige eller innholdsmessige avvik. Aktiv bruk av standardiserte og oppdragsspesifikke autokorrekturer vektlegges også. Egenproduserte, oppdragsspesifikke autokorrekturlister skal framvises.
Ny og utsatt eksamen gjennomføres på lik linje som ordinær eksamen.
Permitted exam materials and equipment
Autokorrekturliste(r) og ev. forberedelsesmateriale gitt ut ifm. eksamen/prosjektuka.
Grading scale
Bestått-Ikke bestått
Kravet for bestått er å produsere en tilfredsstillende, tolket tekst i en tilrettelagt situasjon, samt vise evne til refleksjon rundt egen tolking. Teksten skal være en tolket gjengivelse av muntlig tale og annen auditiv informasjon i situasjonen, uten vesentlig språklige eller innholdsmessige avvik.
Examiners
Det benyttes en intern og en ekstern sensor.
Course contact person
Emnet gir en innføring i hurtigskriving (touch) på tastatur, bruk av og oppsett av tekniske løsninger som autokorrektur, komprimeringsteknikker, og ergonomi.