EPN-V2

MAEN4300 Fluid dynamics and computational methods Course description

Course name in Norwegian
Strømningsteknikk og numeriske beregninger
Study programme
Master's Degree Programme in Energy and Environment in Buildings - part-time
Master's Degree Programme in Energy and Environment in Buildings
Weight
10.0 ECTS
Year of study
2021/2022
Curriculum
FALL 2021
Schedule
Course history

Introduction

After completing the course, the student is expected to achieve the following learning outcomes defined in terms of knowledge, skills and general competence:

Knowledge

The student has in-depth knowledge of:

  • different types of fluid flows and their properties
  • continuity equation
  • energy equations for mechanical and thermal energy and associated loss
  • Navier-Stoke's equations for calculating velocity field
  • Key concepts of laminar boundary layer, turbulent flow and turbulence modelling
  • key concepts and context of calculating mass transfer
  • numerical solution of differential equations based on Finite Volume Method

Skills

The student is capable of:

  • calculating vector algebra expressions such as curl and divergence
  • performing simple calculations using Euler's equations
  • calculating stream functions of different fluid flows
  • performing dimensional analysis for a given problem involving fluid flow, heat transfer and mass transfer
  • calculating pressure drop and mass flow for iso-thermal flows
  • calculating concentration of the components in a multicomponent mixture
  • solving simple diffusion and advection problems (e.g. heat transfer) by creating his/her own program code (MATLAB)
  • use commercial software (StarCCM+) for CFD (Computational Fluid Dynamics) problems

General competence

The student is capable of:

  • assessing whether a numerical or analytical solution method is appropriate for solving a given problem
  • solving complex problems by combining thermodynamics, heat and mass transfer and fluid dynamics
  • communicating with natural scientists on topics relating to thermodynamics, heat and mass transfer
  • communicating with CFD specialists

Required preliminary courses

Minst 20 studiepoeng må være fullført og bestått før praksisplass blir tildelt.

Learning outcomes

Kunnskap

Studenten

  • har kunnskap om profesjonenes rolle i dagens samfunn
  • har kunnskap om forskningens betydning i utviklingen av det bibliotekfaglige profesjonsfeltet
  • har kunnskap om bibliotekarprofesjonens etiske forankring
  • har innsikt i hverdagspraksisen ved bibliotek eller andre informasjons- og kulturformidlende organisasjoner
  • kan kritisk reflektere over nytteverdien av fagkunnskapen fra 1. studieår

Ferdigheter

Studenten

  • kan med utgangspunkt i egen praksiserfaring og 1. studieårs pensum og undervisning observere, analysere, planlegge og utføre profesjonsspesifikke arbeidsoppgaver i praksisfeltet
  • kan bruke fagkunnskapen fra 1. studieår til å analysere og diskutere ulike aspekter ved praksisutøvelsen

Generell kompetanse

Studenten

  • har tilegnet seg praktiske erfaringer i profesjonsfeltet (aktørkompetanse)
  • har fått et grunnlag for å kritisk vurdere sammenhengen mellom teori og praksis, profesjonsfeltets kunnskapsutvikling og etiske aspekter ved bibliotekarrollen (kommentatorkompetanse)

Teaching and learning methods

A handheld calculator that cannot be used for wireless communication. If the calculator's internal memory can store data, the memory must be deleted before the exam. Random checks may be made.

Course requirements

Graded scale A-F.

Assessment

One internal examiner. External examiners are used regularly.

Permitted exam materials and equipment

Gradert skala A-F.

Grading scale

Det benyttes en intern og en ekstern sensor til sensurering av besvarelsene. Et uttrekk på minst 25 % av besvarelsene sensureres av to sensorer. Karakterene på de besvarelsene som er vurdert skal danne grunnlag for å fastsette nivå på resten av besvarelsene.

Examiners

Etter fullført emne har studenten følgende læringsutbytte definert som kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:

Kunnskap

Studenten

  • har god kunnskap om den simultane tolkeprosessen
  • har god kontrastiv kunnskap om forholdet mellom norsk og tolkespråket
  • har god kunnskap om tekst og diskurs og ulike modaliteter som analytiske verktøy for simultantolking

Ferdigheter

Studenten

  • kan evaluere kvalitet i simultantolking
  • kan analysere tekster og diskurser
  • kan samarbeide med andre studenter om tolking
  • kan tolke simultant mellom norsk og tolkespråket
  • kan ta kunnskapsbaserte valg av oversettelsesstrategier i simultantolking tilpasset den kommunikative situasjonen og i tråd med tolkeetikken
  • kan ta kunnskapsbaserte valg av oversettelsesstrategier i simultantolking tilpasset den kommunikative situasjonen og i tråd med tolkeetikken
  • kan evaluere egen tolking slik at studenten kan videreutvikle sine tolketekniske ferdigheter i simultantolking, samt videreutvikle sin tospråklige og kommunikative kompetanse

Generell kompetanse

Studenten

  • har god kompetanse knyttet til simultantolking som tolkefaglig disiplin
  • kan gjøre rede for muligheter og begrensninger ved simultantolking i teori og praksis
  • kan reflektere faglig om etiske problemstillinger knyttet til simultantolking og tolking som profesjonsutøvelse i offentlig sektor