EPN-V2

JBPRAKSIS Internship period Course description

Course name in Norwegian
Redaksjonspraksis
Weight
15.0 ECTS
Year of study
2023/2024
Course history
  • Introduction

    See the admission requirements for the programme.

  • Required preliminary courses

    Studentene må ha fullført og bestått hele første studieår og levert eksamen i JB2000 for å tiltre redaksjonspraksis, jamfør også studiets progresjonsbestemmelser, se programplanens generelle del.

  • Learning outcomes

    Studenten skal etter å ha fullført emnet ha følgende totale læringsutbytte definert i kunnskap, ferdigheter og generell kompetanse:

    Kunnskap

    Studenten har kunnskap om

    • redaksjonelt arbeid
    • samarbeid i en redaksjon
    • å være journalist/reporter i felt

    Ferdigheter

    Studenten

    • kan gjennomføre research og bidra med ideer/saker i en redaksjon
    • kan løse forskjellige journalistiske oppgaver i en redaksjon knyttet til ulike sjangre
    • behersker redaksjonelle systemer
    • behersker kildekritiske utfordringer
    • kan evaluere eget og andres arbeid og justere denne under veiledning

    Generell kompetanse

    Studenten har

    • utviklet sin journalistiske selvstendighet ved arbeid i en redaksjon
    • styrket sin forståelse for redaksjonelle prosesser
    • styrket sin ansvarlighet i omgang med journalistiske kilder og andre medmennesker
    • utviklet sin fag- og yrkesetikk
  • Teaching and learning methods

    The following coursework requirements must be approved of before the student can take the exam:

    1. 80 % attendance and participation in face-to-face weeks and virtual sessions.
    2. Completion of the required weekly tasks on the digital learning platform every week during the 12 weeks of the course. Preparation, attendance and presentation will be 3 hours on average per week. This may consist of e.g. answering questions after reading the required texts, watching short videos, attending online presentations, writing of wikis, participation in forums, writing a group glossary, reflecting on one’s own learning process, taking tests and quizzes etc. The purpose of all assignments is to actively participate in the course, to provide opportunity to interact and share experience and ideas with other members and also use the German language in context and thus improve one’s own language skills. The completion of the weekly assignments is compulsory, and all weekly assignments must be completed before taking the exam. The weekly tasks will be announced one week in advance.
    3. In addition a digital portfolio has to be produced out of these obligatory assignments.

    The coursework requirements may be revised once if the first version is not approved. See also point 8 in the programme description for further information.

  • Course requirements

    The final individual assessment consists of two parts, each counting 50 % of the grade. Both parts must be passed to get the final grade.

    1. The written part of the final examination consists of selected material from the digital portfolio (2000-3000 words). In addition, the student reflects in German on his/her learning process and discusses the assignments compiled in the portfolio (300-500 words).
    2. The oral part consists of a conversation (15 minutes) in German on a topic discussed in course 2.

    New/postponed exam

    The resit/rescheduled exam is organised in the same way as the ordinary exam. Only the part of the exam that is not passed must be resit.

  • Assessment

    Examination support material is permitted in part 1 of the exam.

  • Permitted exam materials and equipment

    A grading scale with A being the highest and E the poorest pass grade is used. The grade F means that the student has failed the exam.

  • Grading scale

    There will be two internal examinators. An external programme supervisor will be used in accordance with the Guidelines for Appointment and Use of Examiners at OsloMet.

  • Examiners

    1. German Language and Culture (B1+) and Academic German
    2. Teaching Pronunciation

      1. Methodology and Didactics of Phonetics in German as a Foreign Language
      2. The Impact of Phonological Awareness on the Acquisition of Written Language
      3. Types of Activities when Teaching Pronunciation
    3. Teaching Foreign Languages

      1. Acquisition of German as a foreign/third Language
      2. Use of Language Portfolios in Class
    4. Digital Education and Pluriliteracies

      1. Pluriliteracies Approach to Teaching for Learning
      2. Language Learning with Digital Media
    5. Teaching Skills

      1. Reading and Listening Comprehension in German as a Foreign Language
      2. Developing Speaking and Writing Skills in Class
      3. Teaching the grammatical, lexical and sound system of German as a Foreign Language
    6. Job-related Project

  • Course contact person

    Anders Gjesvik