Programplaner og emneplaner - Student
TEGN2120 Videregående tegnspråktolking Emneplan
- Engelsk emnenavn
- Continuing Sign Language Interpreting
- Studieprogram
-
Norsk tegnspråk
- Omfang
- 10.0 stp.
- Studieår
- 2025/2026
- Pensum
-
VÅR 2026
- Timeplan
- Programplan
- Emnehistorikk
-
Innledning
BIOB1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, ERGOB1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, FYB1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, RAB1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, SYKK1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, SYKP1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, TAB1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, FARB1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, PMED1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, ORI1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits, and VERB1060 Evidence-Based Practice (EBP) in Health Care, 5 credits overlaps 100 %.
Forkunnskapskrav
For å kunne framstille seg til eksamen må studenten ha følgende godkjente arbeidskrav:
- en poster om et oppgitt tema i tilknytning til emnets innhold. Posteren skal presenteres muntllig, ca. 15 minutter, for medstudenter og lærere i plenum. Arbeidskravet gjennomføres som en gruppeoppgave i grupper på 3-5 deltakere. Formålet med arbeidskravet er at studentene skal reflektere over og drøfte grunnleggende temaer i emnet.
Arbeidskrav kommenteres skriftlig eller muntlig av faglærer og skal være gjennomført og godkjent innen fastlagt frist, før studenten kan framstille seg til eksamen. Dersom arbeidskrav ikke blir godkjent, gis det anledning til å kunne levere en forbedret versjon én gang innen angitt frist.
Læringsutbytte
Studentenes læringsutbytte vil bli vurdert ved en skriftlig, individuell semesteroppgave på 6-8 sider (eksklusive forside, innholdsfortegnelse, litteraturliste og eventuelle vedlegg) om et oppgitt tema. Skrifttype og skriftstørrelse: Arial/Calibri 12pkt. Linjeavstand: 1,5.
En student kan ved ikke bestått levere omarbeidet versjon av oppgaven til sensur én gang.
Innhold
Undervisningen tar utgangspunkt i praktiske øvelser i tolking, der studentene vil få førstehånds erfaringer med de utfordringer som finnes i faget, og kan diskutere disse i lys av teoretiske perspektiver fra språkvitenskap, kommunikasjon, oversetting og etikk.
Arbeids- og undervisningsformer
Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges.
Arbeidskrav og obligatoriske aktiviteter
Retten til å avlegge eksamen forutsetter godkjente arbeidskrav innen gitte frister og deltakelse i bestemte faglige aktiviteter.
Følgende arbeidskrav må være godkjent før eksamen kan avlegges:
- Ett individuelt arbeidskrav i praktisk tolking/oversetting mellom tegnspråk og talespråk. Besvares med video-/lydopptak på mellom 2 og 5 minutter. Oppgavene vil variere fra år til år, og blir kunngjort i undervisningsplanen. Formålet med arbeidskravene er å gi studenten tilstrekkelig refleksjonsgrunnlag og veiledning i emnets faglige innhold.
Se programplan for generell informasjon om arbeidskrav.
Krav om deltakelse
Det er krav om 80% tilstedeværelse i emnet. Se programplan for mer informasjon om krav om deltakelse.
Vurdering og eksamen
Eksamen gjennomføres som en tre dagers individuell hjemmeeksamen der studenten skal besvare to praktiske oppgaver ved å tolke/oversette til og fra norsk tegnspråk. Hver av de to oppgavene vil være på 3-7 minutter.
Ny og utsatt eksamen foregår som en ordinær eksamen.
Hjelpemidler ved eksamen
Alle hjelpemidler er tillatt så lenge regler for kildehenvisning følges.
Vurderingsuttrykk
Gradert skala A-F
Sensorordning
Det benyttes to interne sensorer. Det er knyttet tilsynssensor til utdanningen som evaluerer vurderingsordningene i emnet og studiet som helhet.